|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Tôi viết bài này gửi đến các bạn yêu thơ, dịch thơ và cả những người đọc thơ của NNN.
Hiện nay, tôi đang lưu giũ rất nhiều bài thơ "viết về tình yêu" của các tác giả (qua nhiều thời đại) của nuớc Liên Xô cũ nói chung và nước Nga nói riêng. Và tất cả các thành viên có những nguyên tác khác xin cùng gửi vào forum. Lưu ý tránh “đụng hàng” – nghĩa là những bài các vị tiền bối đã dịch chúng ta bỏ qua. Tác phẩm của các thành viên NNN đã dịch nhưng chưa đăng ở bất kỳ báo nào. Ý tưởng của tôi được xuất bản một quyển thơ "viết về tình yêu" do chính các thành viên NNN dịch từ nguyên tác các bài thơ Nga. Bởi tôi thấy các bài thơ dịch của các bác rất hay nhưng chỉ tồn tại trong trang web điện tử, đáng tiếc! đáng tiếc!. 1- Tôi gửi vào mục này nguyên tác từng bài thơ – bài nào đã dịch rồi xin các bác cho ý kiến ngay nhé (tác giả, lựa chọn theo họ , tên - thứ tự vần A,B,C...). 2- Nếu số lượng dịch đạt đến con số từ 150 đến 200 bài thơ. Xin các bác lập ra một hội đồng bình chọn. Bởi trong một bài thơ sẽ có nhiều người tham gia dịch. 3- Hội đồng trên, có trách nhiệm biên soạn lại tất cả những bài thơ dịch hay - tạo thành một quyển thơ. 4- Hội đồng đặt tên tập thơ. Sáng tác bìa tập thơ. 5- Tôi đề nghị công ty in Hồng Đức xin giấy phép xuất bản, in và hoàn thiện sau in. Nộp lưu chiểu theo đúng quy định của nhà nước. 6- Thời gian thực hiện: từ 01/ 02/ 2008 đến hết ngày 30 / 07/ 2008. Xin ý kiến các bác.
__________________
hongduccompany@gmail.com |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn hongducanh cho bài viết trên: | ||
| Bookmarks |
|
|