Xin lỗi chị bachyen nhé, theo danngoc thì việc anh em post vào topic này của chị chứng tỏ là đã có theo dõi thực sự bộ phim, và công sức chị bỏ ra quả thực sự có người trân trọng và tận dụng, miễn đừng đi quá xa chủ đề chính.
Quay trở lại với tập 11 của HSTC. Rõ ràng điểm chú ý nhất của tập này là cái chết ở cuối tập của Hauptmann Ernst, hy sinh khi vướng mìn do địch gài trong hầm mỏ (theo danngoc biết thì vùng Velichka vốn nổi tiếng từ thời Trung Cổ với các mỏ muối). Ngày xưa khi xem phim thì đây là một cảnh khá là cảm động, một sĩ quan cao cấp quay đầu về chính nghĩa, đã hy sinh mạng sống vì đồng đội trong cuộc chiến chống kẻ thù. Khi xem bản dịch mới của chị bachyen, danngoc nhận thấy cái chết của đại úy Ernst có mang một ý nghĩa khá tượng trưng. Giống như cái chết vì tự sát của một sĩ quan Werhmacht khác ở tập 1, những sĩ quan Đức có cộng tác với kẻ thù (ở đây là phe LX) chỉ có cách chết là lối thoát hợp lý nhất. Khác với binh nhì trẻ tuổi Hainer là tương lai của nước Đức (do đó liên tưởng tới nhiều người đồng thời khác khi bộ phim này được quay), một sĩ quan Đức đã ở tuổi chín chắn, ý thức rõ việc mình đã làm, Ernst đảo ngủ chỉ vì tiểu đoàn của anh ta bị cấp trên đưa vào chỗ chết. Trong đạo đức quân đội hành động như vậy là không thể châp nhận được. Ta còn nhớ các nhân vật của Yuri Bondarev trong "Các tiểu đoàn yêu cầu hỏa lực chi viện" khi sư đoàn của họ bị cấp trên tung vào chiến dịch nghi binh vượt sông, đã chết gần hết mà không đảo ngũ. Do đó, cái chết của Ernst là tất yếu, vì một kẻ đảo ngũ không thể có số phận khác tốt hơn.
Thay đổi nội dung bởi: danngoc, 05-09-2012 thời gian gửi bài 13:49
|