Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Văn học

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 30-12-2010, 18:43
chumeo_di_hia's Avatar
chumeo_di_hia chumeo_di_hia is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Feb 2009
Bài viết: 28
Cảm ơn: 30
Được cảm ơn 21 lần trong 7 bài đăng
Post Làm ơn tìm giúp em truyện online "con Kỳ Nhông" của Sêkhốp ạ!

Làm ơn tìm giúp em truyện online "con Kỳ Nhông" của Sêkhốp ạ! e google mãi chả thấy
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #2  
Cũ 30-12-2010, 19:32
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
chumeo_di_hia viết Xem bài viết
Làm ơn tìm giúp em truyện online "con Kỳ Nhông" của Sêkhốp ạ! e google mãi chả thấy
Không biết bạn cần bản tiếng Nga hay tiếng Việt.
Dưới đây là bản tiếng Nga
Хамелеон

Антон Павлович Чехов

Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина... На площади ни души... Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.
- Так ты кусаться, окаянный? - слышит вдруг Очумелов. - Ребята, не пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! А... а!
Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трех ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой накрахмаленной рубахе и расстегнутой жилетке.
Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперед, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: "Не пущай!" Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.
- Никак беспорядок, ваше благородие!.. - говорит городовой.
Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. На полупьяном лице его как бы написано: "Ужо я сорву с тебя, шельма!", да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнает золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и
дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала - белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.
- По какому это случаю тут? - спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу.
- Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал!
- Иду я, ваше благородие, никого не трогаю... - начинает Хрюкин, кашляя в кулак. - Насчет дров с Митрий Митричем, - и вдруг эта подлая ни с того ни с сего за палец... Вы меня извините, я человек, который работающий... Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому - я этим пальцем, может, неделю не пошевельну... Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть... Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете...
- Гм!.. Хорошо... - говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. - Хорошо... Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафую его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу кузькину мать!.. Елдырин, - обращается надзиратель к городовому, - узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Не медля! Она наверное бешеная... Чья это собака, спрашиваю?
- Это, кажись, генерала Жигалова! - говорит кто-то из толпы.
- Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас, как жарко! Должно полагать, перед дождем... Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? - обращается Очумелов к Хрюкину. - Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь... известный народ! Знаю вас, чертей!
- Он, ваше благородие, цигаркой ей в харю для смеха, а она - не будь дура, и тяпни... Вздорный человек, ваше благородие!
- Врешь, кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врет, а кто по совести, как перед богом... А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано... Нынче все равны... У меня у самого брат в жандармах... ежели хотите знать...
- Не рассуждать!
- Нет, это не генеральская... - глубокомысленно замечает городовой. - У генерала таких нет. У него все больше лягавые...
- Ты это верно знаешь?
- Верно, ваше благородие...
- Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта - черт знает что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только... И этакую собаку держать?! Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве, то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально - не дыши! Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй... Нужно проучить! Пора...
- А может быть, и генеральская... - думает вслух городовой. - На морде у ней не написано... Намедни во дворе у него такую видели.
- Вестимо, генеральская! - говорит голос из толпы.
- Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... Что-то ветром
подуло... Знобит... Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и прислал... И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу... Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака- нежная тварь... А ты, болван, опусти руку!
Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..
- Повар генеральский идет, его спросим... Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку... Ваша?
- Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало!
- И спрашивать тут долго нечего, - говорит Очумелов. - Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать... Ежели сказал, что бродячая, стало быть, и бродячая... Истребить, вот и все.
- Это не наша, - продолжал Прохор. - Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч...
- Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? - спрашивает Очумелов, и все лицо его заливается улыбкой умиления. - Ишь ты, господа! А я и не знал! Погостить приехали?
- В гости...
- Ишь ты, господи... Соскучились по братце... А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад... Возьми ее... Собачонка ничего себе...
Шустрая такая... Цап этого за палец! Ха-ха-ха... Ну, чего дрожишь? Ррр...Рр... Сердится, шельма... цуцык этакий...
Прохор зовет собаку и идет с ней от дровяного склада... Толпа хохочет над Хрюкиным.
- Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
chumeo_di_hia (30-12-2010)
  #3  
Cũ 30-12-2010, 22:17
chumeo_di_hia's Avatar
chumeo_di_hia chumeo_di_hia is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Feb 2009
Bài viết: 28
Cảm ơn: 30
Được cảm ơn 21 lần trong 7 bài đăng
Default

Dạ, e cần tìm bản tiếng Việt ạ!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #4  
Cũ 30-12-2010, 22:56
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
chumeo_di_hia viết Xem bài viết
Dạ, e cần tìm bản tiếng Việt ạ!
Bạn xem tạm ở đây nhé:
http://4rum.c1group.info/truyen-tho-...-ky-nhong.html
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
chumeo_di_hia (31-12-2010)
  #5  
Cũ 30-12-2010, 23:14
Vania Vania is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jul 2009
Bài viết: 2,369
Cảm ơn: 938
Được cảm ơn 708 lần trong 478 bài đăng
Default

Hic, hôm qua và sáng hôm nay vừa cày xong cái niên luận về Chekhov.

http://www.mediafire.com/?ywan5fbv46xz7dx
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
chumeo_di_hia (31-12-2010)
  #6  
Cũ 31-12-2010, 01:10
chumeo_di_hia's Avatar
chumeo_di_hia chumeo_di_hia is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Feb 2009
Bài viết: 28
Cảm ơn: 30
Được cảm ơn 21 lần trong 7 bài đăng
Default

@USY: em xin cảm ơn Bác rất nhiều nha! ^^
@Vania: Vâng ạ, tết mấy năm nay chán quá nên chắc em phải tìm mua tuyển tập Sê Khốp để coi cho qua mấy ngày tết, nếu kô thì chán quá chẳng biết làm gì ^^
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #7  
Cũ 31-12-2010, 01:23
Vania Vania is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jul 2009
Bài viết: 2,369
Cảm ơn: 938
Được cảm ơn 708 lần trong 478 bài đăng
Default

Hề, Tết tớ chỉ đọc Aziz Nesin !

Chekhov chỉ nên đọc vào cuối thu thôi.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #8  
Cũ 31-12-2010, 12:24
chumeo_di_hia's Avatar
chumeo_di_hia chumeo_di_hia is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Feb 2009
Bài viết: 28
Cảm ơn: 30
Được cảm ơn 21 lần trong 7 bài đăng
Default

cứ khi nào trời trở rét là em rất thích đọc sách trước khi ngủ. Ở đây có truyện audio của Azit đó bác, khi nào trời rét em vẫn thường nghe audio "bình minh mưa", "sherlock Holms", "những người thích đùa". Ban đầu em không thích giọng đọc lắm, nhưng nghe dần dần cũng quen lại đâm ra thấy giọng họ cũng khá hay hihi
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #9  
Cũ 02-01-2011, 11:43
chumeo_di_hia's Avatar
chumeo_di_hia chumeo_di_hia is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Feb 2009
Bài viết: 28
Cảm ơn: 30
Được cảm ơn 21 lần trong 7 bài đăng
Default

Em đọc truyện "anh béo và anh gầy" 3 lần rồi mà vẫn chưa hiểu được ý tác giả (: không hiểu tác giả muốn phản ánh điều gì qua tác phẩm này nhỉ?
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #10  
Cũ 02-01-2011, 12:54
Vania Vania is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jul 2009
Bài viết: 2,369
Cảm ơn: 938
Được cảm ơn 708 lần trong 478 bài đăng
Default

Trích:
chumeo_di_hia viết Xem bài viết
Em đọc truyện "anh béo và anh gầy" 3 lần rồi mà vẫn chưa hiểu được ý tác giả (: không hiểu tác giả muốn phản ánh điều gì qua tác phẩm này nhỉ?

Họ là hai người bạn cũ, tình cờ gặp nhau ở một ga xép.
Ban đầu, cuộc trò chuyện khá thân mật, họ xưng hô "mình-cậu".
Nhưng khi anh béo cho biết đã tiến thân và trở thành quan chức như thế nào, anh gầy đổi giọng "ngài-tôi", rõ ràng anh ta là kẻ xu nịnh.

Câu chuyện này nằm trong motype "con người nhỏ bé" và đả kích sự bất bình đẳng xã hội.

Đọc tới 3 lần mà vẫn không hiểu gì, điều đó khiến mềnh liên tưởng, bạn là con mọt sách ??/
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
chumeo_di_hia (02-01-2011)
  #11  
Cũ 02-01-2011, 13:23
chumeo_di_hia's Avatar
chumeo_di_hia chumeo_di_hia is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Feb 2009
Bài viết: 28
Cảm ơn: 30
Được cảm ơn 21 lần trong 7 bài đăng
Default

Vậy ra t/g muốn phê phán bản tính xu nịnh và cơ hội của anh gầy. Và cả quan niệm cũ trong xã hội thời đó.

Hồi học trung học, trong sách giáo khoa cũng có truyện "anh béo và anh gầy", trong phần câu hỏi có câu: anh gầy giới thiệu vợ con anh ta tới mấy lần cho thấy anh ta là người như thế nào?

từ đó đến nay, thỉnh thoảng em có nghĩ lại câu hỏi này nhưng vẫn chưa giải đáp được, anh Vania có giải được câu này không ạ?

Thay đổi nội dung bởi: chumeo_di_hia, 02-01-2011 thời gian gửi bài 13:38
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #12  
Cũ 02-01-2011, 14:38
Vania Vania is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jul 2009
Bài viết: 2,369
Cảm ơn: 938
Được cảm ơn 708 lần trong 478 bài đăng
Default

Trích:
chumeo_di_hia viết Xem bài viết
Vậy ra t/g muốn phê phán bản tính xu nịnh và cơ hội của anh gầy. Và cả quan niệm cũ trong xã hội thời đó.

Hồi học trung học, trong sách giáo khoa cũng có truyện "anh béo và anh gầy", trong phần câu hỏi có câu: anh gầy giới thiệu vợ con anh ta tới mấy lần cho thấy anh ta là người như thế nào?

từ đó đến nay, thỉnh thoảng em có nghĩ lại câu hỏi này nhưng vẫn chưa giải đáp được, anh Vania có giải được câu này không ạ?
SGK đã nói thế à ? Chán nhey.

"anh gầy giới thiệu vợ con anh ta tới mấy lần" - câu này thì tạm được, anh ta là kẻ khoe khoang, sĩ hão.

"cho thấy anh ta là người như thế nào?" - câu này thì thôi, không dám bàn.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
chumeo_di_hia (02-01-2011)
  #13  
Cũ 02-01-2011, 16:04
Saomai Saomai is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Bài viết: 789
Cảm ơn: 1,246
Được cảm ơn 2,613 lần trong 656 bài đăng
Default

Trích:
chumeo_di_hia viết Xem bài viết
Em đọc truyện "anh béo và anh gầy" 3 lần rồi mà vẫn chưa hiểu được ý tác giả (: không hiểu tác giả muốn phản ánh điều gì qua tác phẩm này nhỉ?
Câu chuyện là minh chứng sinh động của triết lý “Người ta lớn bởi vì ngươi quỳ xuống” bạn ạ.
Thực ra anh gầy chẳng xu nịnh, chẳng cầu cạnh anh béo chút nào. Nhưng trước sự “thành đạt” của người bạn đồng học (cũng chưa rõ anh ta “thành đạt” bằng cách nào…), anh ta thấy choáng ngợp và tự thấy mình thật nhỏ bé. Con người nhỏ bé đó luôn hài lòng với những gì mình có được, dẫu rất khiêm nhường: bà vợ và cậu con trai, đều được mô tả một cách yếm thế. Và dẫu vậy, anh vẫn giới thiệu đến mấy lần, với hàm ý hãnh diện… Những người như thế trong XH thường không làm nên trò trống gì, chỉ như “người trong bao” (tên một truyện ngắn khác của Tsekhov), luốn an phận thủ thường…

Ngược lại, anh béo kia chỉ ăn nhoáng môi, không thiết tiết lộ gì về gia đình, nghề nghiệp… Chỉ xưng ra một cái danh “viên chức bậc ba... có hai mề đay của Nhà nước” (không hề có gì để kiểm chứng!). Vậy mà đã làm con người nhỏ bé kia run rẩy sợ hãi, không dám “thấy người sang bắt quàng làm họ” nữa…
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Saomai cho bài viết trên:
chumeo_di_hia (02-01-2011), Мужик (02-01-2011), ngocbaoruss (03-01-2011), thoixavang (02-01-2011), Vania (02-01-2011)
  #14  
Cũ 02-01-2011, 17:09
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
Saomai viết Xem bài viết
Thực ra anh gầy chẳng xu nịnh, chẳng cầu cạnh anh béo chút nào. Nhưng trước sự “thành đạt” của người bạn đồng học (cũng chưa rõ anh ta “thành đạt” bằng cách nào…), anh ta thấy choáng ngợp và tự thấy mình thật nhỏ bé. Con người nhỏ bé đó luôn hài lòng với những gì mình có được, dẫu rất khiêm nhường: bà vợ và cậu con trai, đều được mô tả một cách yếm thế. Và dẫu vậy, anh vẫn giới thiệu đến mấy lần, với hàm ý hãnh diện…
Bác Saomai giải thích đúng đấy ạ. Hồi năm thứ 1, học môn Введение в литературоведение, (xin lỗi, em không biết dịch sang tiếng Việt thế nào), giáo sư Nga cũng phân tích cho chúng em như vậy. Buồn cười, ông giáo sư người Nga to đùng, còn chàng sinh viên Việt gày còm - đúng như trong truyện!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
chumeo_di_hia (02-01-2011), ngocbaoruss (03-01-2011), Vania (02-01-2011)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
Ðề tài Người gửi Forum Trả lời Bài viết cuối
Tìm phim và truyện "Lôlita" Maria Bonconskaia Điện ảnh - Truyền hình 2 30-12-2010 21:10
Tìm văn bản truyện dài "Anh đại úy của Axia" evilken Văn học 2 07-05-2010 12:48
Chùm truyện ngắn Nga "đương đại" 2008 fresco Văn học 15 18-03-2010 00:45
Truyện ngắn "Xin cô tha lỗi cho chúng em" - Yuri Bondarev vhnga Văn học 11 01-09-2009 20:33
Triển lãm "Đồ chơi và búp bê truyền thống Ucraina" phucanh Văn hóa 4 23-12-2008 16:44


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 22:32.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.