Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Âm nhạc

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 23-01-2010, 16:38
Kalinka's Avatar
Kalinka Kalinka is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Oct 2009
Bài viết: 110
Cảm ơn: 85
Được cảm ơn 22 lần trong 12 bài đăng
Talking Làng tôi

Ở đây có bác nào xem chương trình "Thầy trò ngày gặp lại" trên VTV3 hôm Chủ Nhật 15/01 không ạ? Hôm bữa, em nghe loáng thoáng, hình như là bài Làng tôi của Văn Cao ("Làng tôi xanh bóng tre, từng tiếng chuông ban chiều...") bằng tiếng Nga. Có bác nào có lời không ạ?
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #2  
Cũ 30-01-2010, 20:59
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

bài này mình cũng đc nghe một lần! rất muốn có lời nhưng mà tìm mãi không thấy đâu!
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #3  
Cũ 26-02-2010, 17:11
truonganng09 truonganng09 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2010
Bài viết: 28
Cảm ơn: 199
Được cảm ơn 41 lần trong 16 bài đăng
Default

bạn vào "Nhạc của tui" tìm là có liền à.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #4  
Cũ 01-03-2010, 16:20
hoadainhan70 hoadainhan70 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Dec 2009
Bài viết: 32
Cảm ơn: 18
Được cảm ơn 3 lần trong 2 bài đăng
Default

thử tìm roài nhưng không có các huynh à
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #5  
Cũ 02-03-2010, 10:07
ninh's Avatar
ninh ninh is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Mar 2008
Đến từ: TP HCM
Bài viết: 664
Cảm ơn: 1,888
Được cảm ơn 1,460 lần trong 474 bài đăng
Default

Tôi cũng thử tìm nhưng chưa thấy. Chắc là do "Thầy - Trò" tự chế nên không phổ biến. Ca khúc "Làng tôi" do nghệ sĩ Nga hát bằng tiếng Việt thì có thấy đề cập trên các trang web Nga, chứ lời Nga thì chỉ thấy khi đọc các bài viết về "Tình thầy trò Xô - Việt". Đọc các trang web Nga, thấy dùng "Моя деревня" chứ không phải "Моё село", không giống ý tôi chút nào . Tôi định vào http://thaytroxoviet.vtv.vn/Home/ListVideo duyệt nội dung để nghe thử nhưng mạng chỗ tôi ì ạch quá, thôi vậy.
__________________
Không mua hàng tiêu dùng của Trung Quốc, Đài Loan!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Kalinka (04-03-2010)
  #6  
Cũ 25-03-2010, 15:37
Kalinka's Avatar
Kalinka Kalinka is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Oct 2009
Bài viết: 110
Cảm ơn: 85
Được cảm ơn 22 lần trong 12 bài đăng
Default

Bác ninh úi ùi, trang web nào có lời ạ? Em xin lời í!
__________________
Река Нил может стать сухой.
Гора Эверест может быть изношена.
Но огромная любовь к России не изменится никогда!:emoticon-0157-sun:
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #7  
Cũ 26-03-2010, 10:12
ninh's Avatar
ninh ninh is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Mar 2008
Đến từ: TP HCM
Bài viết: 664
Cảm ơn: 1,888
Được cảm ơn 1,460 lần trong 474 bài đăng
Default

Chịu thua rồi Kalinka ơi
Phải tổ chức cuộc thi dịch bài Làng tôi ra tiếng Nga thôi. Bác treo giải kha khá vào nhé !

Nhân đây các bác thử chiêm ngưỡng bài Tiến quân ca tôi lấy từ http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=tienquan :

Идём на фронт

Солдаты Вьетнама, идём вперёд
С одним только желанием спасти Отечество,
Наши быстрые шаги раздаются вдоль длинной и тяжёлой дороги.
Наш флаг, красный от крови нашей победы, несёт дух нашей страны.
Далёкий грохот наших пушек раскатывается над нашими врагами.
Преодолев все трудности, вместе мы построим базы нашего Сопротивления.

Будем непрерывно бороться за общее дело,
Скорее, идём на поле боя!
Вперёд! Все вместе - идём вперёд!
Наш Вьетнам силён и вечен.

Солдаты Вьетнама, идём вперёд!
Золотая звезда на нашем флаге
Ведёт наших людей, нашу Родину из нищеты и страданий.
Объединим наши усилия в бою, чтобы посторить новую жизнь.
Встанем и сбросим с себя цепи,
Достаточно мы копили нашу ненависть,
Будем же готовы к любым жертвам, и наша жизнь озарится.

Будем непрерывно бороться за общее дело,
Скорее, идём на поле боя!
Вперёд! Все вместе - идём вперёд!
Наш Вьетнам силён и вечен.
__________________
Không mua hàng tiêu dùng của Trung Quốc, Đài Loan!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Kalinka (27-03-2010)
  #8  
Cũ 27-03-2010, 10:44
Kalinka's Avatar
Kalinka Kalinka is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Oct 2009
Bài viết: 110
Cảm ơn: 85
Được cảm ơn 22 lần trong 12 bài đăng
Default

Thỉnh theo ý kiến của bác ninh (cũng là khát vọng của Kalinka!), Kalinka xin được thỉnh giáo các bác thâm hậu tiếng Nga trong diễn đàn Nước Nga trong tôi, dịch giùm Kalinka bài "Làng tôi" của Văn Cao sang tiếng Nga (Kalinka xin được phép đòi hỏi tí là dịch nhưng hát được nhé các bác!)

БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!

Còn giải thưởng là gì thì Kalinka chưa nghĩ ra (thật ra là không biết nên tặng các bác cái gì hết!)
__________________
Река Нил может стать сухой.
Гора Эверест может быть изношена.
Но огромная любовь к России не изменится никогда!:emoticon-0157-sun:
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #9  
Cũ 27-03-2010, 11:10
vidinhdhkt vidinhdhkt is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2009
Đến từ: Ha Noi
Bài viết: 749
Cảm ơn: 1,318
Được cảm ơn 1,797 lần trong 542 bài đăng
Default

Bạn Kalinka ơi, tôi sẵn sàng dịch ra tiếng Nga bài "Làng tôi" của Văn Cao (đảm bảo là hát được). Nhưng bạn tìm cho tôi nhạc và lời một bài hát nhé! Đó là bài hát mà tôi chỉ được nghe đúng một lần trong đời và cực kỳ thích. Tôi đã cất công tìm kiếm bài hát ấy hơn 30 năm rồi nhưng vẫn chưa tìm được. Tôi không biết bài hát ấy tên là gì, chỉ nhớ câu đầu của bài hát ấy là "Người ơi, một mai nếu anh ra tù...Kể chuyện trong lao hai đứa mình nghe...".
Bạn đồng ý chứ?
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #10  
Cũ 27-03-2010, 11:18
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Kalinka vẫn luôn nhận mình là không biết tiếng Nga. Vậy dịch bài Làng tôi ra tiếng Nga ra cho bạn (nhưng hát được) để làm gì nhỉ? Bạn có thể cho biết mục đích được không?
Trích:
Kalinka viết Xem bài viết
Bác Hungmgmi ơi, Kalinka thật tình không biết tiếng Nga mà! Sao bác hungmgmi nói thế nhỉ?
Bỗng dưng tôi nhớ đến đề nghị của bạn trên NNN cho biết địa chỉ Tổng lãnh sự quán Nga tại SG, rồi đặt ra nhiều câu hỏi khác, nữa, khiến tôi phải đặt câu hỏi và nhận được câu trả lời hết sức thất vọng:
Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
Bạn Kalinka ơi, cho hỏi một câu là bạn hỏi những câu hỏi trên để làm gì thế? Bởi vì tôi nghĩ biết thêm những điều đó cũng....chẳng để làm gì. Bạn có thể nói rõ mục đích được không?
Trích:
Kalinka viết Xem bài viết
Hí hí! Bác Hungmgmi ạ, chẳng qua là Kalinka... chưa thấy lá cờ của Nga trong thực tế tung bay như thế nào nên... (các bác có ai bực bội về câu trả lời của Kalinka thì mong các bác thứ lỗi cho...!)
http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=2633
Trên NNN có rất nhiều bác giỏi, luôn sẵn sàng giúp đỡ các yêu cầu đề nghị của mọi người. Tuy nhiên, đó phải là những yêu cầu thiết thực, có mục đích rõ ràng, bạn ạ.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net

Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 27-03-2010 thời gian gửi bài 11:24
Trả lời kèm theo trích dẫn
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 04:52.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.