Trở về   Nước Nga trong tôi > Nước Nga ngày nay > Давайте общаться по-русски

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #301  
Cũ 16-08-2012, 16:30
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Trích:
Мужик viết Xem bài viết
- Шеф, отвезешь мою тещу на дачу в Петушки?
- Пятьсот рублей.
- Вот тысяча, вези!
- А сдачи?
- С дачи не надо!
- Này anh giai, chở giùm mẹ vợ tớ sang "thế giới bên kia" nhá ?
- Năm trăm rúp.
- Đây, một ngàn, đưa đi thôi!
- Ơ, còn trả lại ?
- Không cần trả lại !
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
@@@ (23-08-2012)
  #302  
Cũ 17-08-2012, 08:13
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
baodung viết Xem bài viết
- Này anh giai, chở giùm mẹ vợ tớ sang "thế giới bên kia" nhá ?
- Năm trăm rúp.
- Đây, một ngàn, đưa đi thôi!
- Ơ, còn trả lại ?
- Không cần trả lại !
Vụ này chắc bác baodung phải đổi một chữ cái nghe mới hơi "giống giống":
...
- Không cần đưa trở lại.
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
baodung (14-03-2014)
  #303  
Cũ 17-08-2012, 09:03
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Trích:
USY viết Xem bài viết
Vụ này chắc bác baodung phải đổi một chữ cái nghe mới hơi "giống giống":
...
- Không cần đưa trở lại.
Dạ, nhà iem cứ phân vân mãi giữa 2 phương án: 1/ "Đưa trở lại" - tức là "vũ như cẫn"; 2/ "Trả lại" - tức là "thối lại" tiền thừa!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #304  
Cũ 17-08-2012, 12:48
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
baodung viết Xem bài viết
Dạ, nhà iem cứ phân vân mãi giữa 2 phương án: 1/ "Đưa trở lại" - tức là "vũ như cẫn"; 2/ "Trả lại" - tức là "thối lại" tiền thừa!
Thì chính cái hài nó ở chỗ 2 từ đó nói lên như nhau, muốn hiểu sao cũng được mà. Nên em cố tìm phương án chung cho cả hai (vẫn chưa ổn), chứ nếu dịch lời ông khách nói không cần trả lại tiền thừa thì .... mọi sự đã rồi.
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #305  
Cũ 17-08-2012, 14:47
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Гус Хиддинг, Дик Адвокат и Фабио Капелло пьют пиво.
Адвокат: Фабио! Вот три конверта, я не стал запечатывать, никаких секретов тут нет. Первый - вали на Хиддинга, второй - вали на меня, третий - вали из России!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #306  
Cũ 17-08-2012, 14:53
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Дорогой baodung, в оригинальном анекдоте вроде не имелось в виду отвезти тещу в иной мир.

Thay đổi nội dung bởi: Nina, 17-08-2012 thời gian gửi bài 14:56
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
USY (03-10-2012)
  #307  
Cũ 17-08-2012, 20:55
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Дорогой baodung, в оригинальном анекдоте вроде не имелось в виду отвезти тещу в иной мир.
Да! Но там скрывается о...о... чень сильное желание! И - на мой взгляд, только таким образом можно приблизительно выразить смысл ситуации!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Мужик (25-08-2012)
  #308  
Cũ 20-08-2012, 16:39
svhn svhn is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Jul 2010
Bài viết: 71
Cảm ơn: 62
Được cảm ơn 119 lần trong 53 bài đăng
Default

- Тебе пиво дороже, чем я!
- Что ты, дорогая! Пиво - гораздо дешевле!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #309  
Cũ 22-08-2012, 16:13
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

- Ну, Лена, ну ты даешь!..
- Это вопрос или комплимент?
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #310  
Cũ 24-08-2012, 15:32
Dmitri Tran's Avatar
Dmitri Tran Dmitri Tran is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2010
Đến từ: Kisinhov-tp HCM
Bài viết: 1,335
Cảm ơn: 2,904
Được cảm ơn 2,884 lần trong 964 bài đăng
Default

Các bác ạ, có lẽ chuyện này chưa được ổn:
- Шеф, отвезешь мою тещу на дачу в Петушки?
- Пятьсот рублей.
- Вот тысяча, вези!
- А сдачи?
- С дачи не надо!

bản dịch ở trên sau khi sửa:
- Này anh giai, chở giùm mẹ vợ tớ sang "thế giới bên kia" nhá ?
- Năm trăm rúp.
- Đây, một ngàn, đưa đi thôi!
- Ơ, còn trả lại ?
- Không cần đưa trở lại.

nếu không đọc bản tiếng Nga thì không thấy cười ở 2 từ сдачис дачи.

"дачу в Петушки" không có ý gì về "thế giới bên kia", theo hướng đó người đọc có thể hiểu sai ý gây cười.
Ở đây, ông khách chỉ quan tâm đến việc cho mẹ vợ đi cho khuất mắt, tiền thừa thì vẫn phải trả lại; còn ông nhà xe thì chỉ quan tâm đến sự sòng phẳng nên nghĩ là không cần trả lại tiền thừa. Vì ông nào cũng theo cách hiểu của mình nên có thể xẩy ra xung đột.

Dạng hiểu nhầm này kiểu như trong tiếng Việt, khi 1 anh khu 4 đi làm khách ở nhà người Hà Nội.
Đến giờ cơm trưa, chủ nhà lịch sự:
- Mời anh ăn cơm chưa. (cơm trưa)
- Tôi chưa ăn.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !

Thay đổi nội dung bởi: Dmitri Tran, 24-08-2012 thời gian gửi bài 21:25
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #311  
Cũ 24-08-2012, 15:37
Dmitri Tran's Avatar
Dmitri Tran Dmitri Tran is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2010
Đến từ: Kisinhov-tp HCM
Bài viết: 1,335
Cảm ơn: 2,904
Được cảm ơn 2,884 lần trong 964 bài đăng
Default

Trích:
svhn viết Xem bài viết
- Тебе пиво дороже, чем я!
- Что ты, дорогая! Пиво - гораздо дешевле!
tạm dịch (hơi khó vì chữ дороже có 2 nghĩa: quý hơn; đắt hơn)
- Anh thương bia hơn em à?
- Sao em nói thế! Bia thường hơn em nhiều chứ!
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #312  
Cũ 25-08-2012, 05:42
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Trích:
Dmitri Tran viết Xem bài viết
Các bác ạ, có lẽ chuyện này chưa được ổn:
- Шеф, отвезешь мою тещу на дачу в Петушки?
- Пятьсот рублей.
- Вот тысяча, вези!
- А сдачи?
- С дачи не надо!

bản dịch ở trên sau khi sửa:
- Này anh giai, chở giùm mẹ vợ tớ sang "thế giới bên kia" nhá ?
- Năm trăm rúp.
- Đây, một ngàn, đưa đi thôi!
- Ơ, còn trả lại ?
- Không cần đưa trở lại.

nếu không đọc bản tiếng Nga thì không thấy cười ở 2 từ сдачис дачи.

"дачу в Петушки" không có ý gì về "thế giới bên kia", theo hướng đó người đọc có thể hiểu sai ý gây cười.
Ở đây, ông khách chỉ quan tâm đến việc cho mẹ vợ đi cho khuất mắt, tiền thừa thì vẫn phải trả lại; còn ông nhà xe thì chỉ quan tâm đến sự sòng phẳng nên nghĩ là không cần trả lại tiền thừa. Vì ông nào cũng theo cách hiểu của mình nên có thể xẩy ra xung đột.

Dạng hiểu nhầm này kiểu như trong tiếng Việt, khi 1 anh khu 4 đi làm khách ở nhà người Hà Nội.
Đến giờ cơm trưa, chủ nhà lịch sự:
- Mời anh ăn cơm chưa. (cơm trưa)
- Tôi chưa ăn.
Kính bác xem kỹ lại nội dung tiếng Nga ạ!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #313  
Cũ 25-08-2012, 08:14
Kóc Khơ Me's Avatar
Kóc Khơ Me Kóc Khơ Me is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Oct 2009
Bài viết: 1,209
Cảm ơn: 1,928
Được cảm ơn 4,011 lần trong 925 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Kóc Khơ Me
Default

Trích:
Dmitri Tran viết Xem bài viết
"дачу в Петушки" không có ý gì về "thế giới bên kia", theo hướng đó người đọc có thể hiểu sai ý gây cười.
Ở đây, ông khách chỉ quan tâm đến việc cho mẹ vợ đi cho khuất mắt, tiền thừa thì vẫn phải trả lại; còn ông nhà xe thì chỉ quan tâm đến sự sòng phẳng nên nghĩ là không cần trả lại tiền thừa. Vì ông nào cũng theo cách hiểu của mình nên có thể xẩy ra xung đột.

Dạng hiểu nhầm này kiểu như trong tiếng Việt, khi 1 anh khu 4 đi làm khách ở nhà người Hà Nội.
Đến giờ cơm trưa, chủ nhà lịch sự:
- Mời anh ăn cơm chưa. (cơm trưa)
- Tôi chưa ăn.
Theo Kóc thì cần biết thêm tại thời điểm viết truyện này, ở Nga có dùng tờ tiền trị giá 1000 rúp không. Nếu có thì ý trên là khá chuẩn, giống như tâm lý khi đưa tờ giấy bạc 500.000VND để trả tiền số tiền có giá trị nhỏ cho ai đó.
__________________
На свете нет вечного двигателя, зато есть вечные тормоза...
Album Скучаю по России
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #314  
Cũ 25-08-2012, 08:28
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
baodung viết Xem bài viết
Kính bác xem kỹ lại nội dung tiếng Nga ạ!
Считаю, что этот анекдот пусть остается непереводимым! Но лично я восхищен попыткой г-на baodung!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
baodung (25-08-2012)
  #315  
Cũ 25-08-2012, 23:25
Dmitri Tran's Avatar
Dmitri Tran Dmitri Tran is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2010
Đến từ: Kisinhov-tp HCM
Bài viết: 1,335
Cảm ơn: 2,904
Được cảm ơn 2,884 lần trong 964 bài đăng
Default

Trích:
baodung viết Xem bài viết
Kính bác xem kỹ lại nội dung tiếng Nga ạ!
Bác à, người Nga không suy nghĩ "thật thà" như người Việt hiện đại. Khi nói "Вот тысяча, вези!" không có nghĩa thanh toán, mà "Вот тысяча" chỉ làm nhiệm vụ "показать" thôi. Chỉ khi nói thêm "возьми!" thì mới là trả tiền.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #316  
Cũ 14-09-2012, 15:59
baodung baodung is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2010
Bài viết: 978
Cảm ơn: 3,220
Được cảm ơn 1,105 lần trong 518 bài đăng
Default

Еще охранники детского сада не успели отогнать Бари Алибасова с микрофоном, набиравшего «мальчуковую группу», как тут же пришлось вылавливать Пугачеву, которая открыто заявила, что «ищет нового мужа».
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #317  
Cũ 03-10-2012, 12:28
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

- Чем могу Вам помочь?
- Девушка, мне нужен 8-й айфон!
- Постойте, но ведь только 5-й появился?!
- Это у вас 5-й, а моя "курица" уже 7-й посеяла...
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #318  
Cũ 04-10-2012, 16:26
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Идет судебный процесс над женщиной, обвиняемой в убийстве. Слово берет адвокат обвиняемой.
Адвокат выводит подзащитную перед судьей и присяжными, отрывает рукав на платье обвиняемой и, демонстрируя ее руку, вопрошает:
- Господин судья, господа присяжные, неужели вы считаете, что эта прекрасная женская рука могла занести нож над убиенным?
Весь зал: "Нет!!!"
Адвокат разрывает платье подзащитной внизу, демонстрирует ноги женщины:
- Господин судья, господа присяжные, неужели вы можете себе представить,что эти восхитительные ноги могли перешагнуть через труп?
Весь зал: "Нет!!!"
Адвокат разрывает платье посередине, берет в руку грудь подзащитной и, демонстрируя ее залу, спрашивает:
- Господин судья, господа присяжные, неужели вы думаете, что под этой прекрасной женской грудью бьется жестокое сердце убийцы?
Вес зал: "НЕ-Е-Т!!!"
Адвокат:
- Господин судья, я кончил!
Судья:
- Спасибо, я тоже... Но к делу это не относится!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #319  
Cũ 04-10-2012, 16:38
masha90 masha90 is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Dec 2009
Bài viết: 336
Cảm ơn: 109
Được cảm ơn 573 lần trong 236 bài đăng
Default

Спасибо дяде Мужику за "я тоже"!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #320  
Cũ 04-10-2012, 17:12
Old Tiger's Avatar
Old Tiger Old Tiger is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jan 2008
Bài viết: 3,326
Cảm ơn: 10,572
Được cảm ơn 10,594 lần trong 2,456 bài đăng
Default

Маша! Будь любезна! Помоги перевести, пожалуйста!

Приходит последний олигарх к Путину:
Олигарх: Владимир Владимирович. Свой завод я вернул государству, загородный дом подарил детскому саду, заплатил налоги за себя и всех своих родственников. Прошу разрешения уехать за границу.
-Путин: А как же старая русская традиция - посидеть перед дорожкой?

*****

.Из интервью с В.В. Путиным по поводу гимна.
- Обязательно ли будет вставать при исполнении гимна?
- У каждого будет свобода выбора. Кто не захочет вставать, будет сидеть.
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Olesya Beo (09-10-2012)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 04:28.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.