|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#22
|
||||
|
||||
|
Bác Muric à, bác là dân ngôn ngữ, nhưng cũng "liều" một phen cho ra ngọn ra ngành!
ТРЕБУЕТСЯ УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА = Cần thấy giáo tiếng Nga - Thông tin chính tắc, nói lên đòi hỏi chuẩn xác của người yêu cầu đối với người dạy Нужен тот, кто учит меня русскому языку = Cần người dạy tiếng Nga cho tôi - Yêu cầu về người dạy thấp hơn, không nhất thiết phải là thầy giáo (chẳng hạn, khi nhận việc không cần trình bằng ĐHSP). Và hành văn hơi "thô thô" thế này nói lên người yêu cầu không cần ông thầy uyên bác lắm - tức là thù lao sẽ thấp hơn mức bình thường. Hai cách diễn đạt trong tiếng Việt như vậy cũng có khác nhau chứ! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Мужик (16-08-2012) | ||
|
#23
|
|||
|
|||
|
Trích:
Lêu lêu, cô-hếu và cô-hu-tếch xa roài nha. |
|
#24
|
||||
|
||||
|
Trích:
Ý tôi là muốn phân biệt 2 khái niệm: Редактура và Корректура thôi! |
|
#25
|
||||
|
||||
|
Trích:
Ý bác nqbinhdi muốn khen cả bác và em đều có những cái đầu ... thông minh. Phương án của bác cũng rất chuẩn (về nghĩa, ngữ pháp) với tình huống. Phương án của em phổ thông, đại chúng, và nếu đăng báo thì nên viết như thế. Em nêu để mà nêu thôi.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Thanh Vi (21-08-2012) | ||
|
#26
|
||||
|
||||
|
Trích:
P.S Em tò mò muốn đọc post đâu tiên của bác Thanh Vi quá (lại lắm chuyện)
|
|
#27
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trích:
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!! |
|
#28
|
|||
|
|||
|
Trích:
Thay đổi nội dung bởi: Dazzlevina, 12-09-2012 thời gian gửi bài 07:29 |
![]() |
| Bookmarks |
|
|