|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#281
|
||||
|
||||
|
Узелки - Алена Апина
УЗЕЛКИ – NÚT THẮT Музыка Сергея Коржукова, стихи Михаила Танича Полюбила парня, да не угадала – Вовсе не такого я во сне видала. Я его слепила из того, что было, А потом что было, то и полюбила. А потом что было, то и полюбила. Узелок завяжется, узелок развяжется, А любовь она и есть - только то, что кажется. Узелок завяжется, узелок развяжется, А любовь она и есть - только то, что кажется. Все у нас связалось в узелки тугие – У меня проблемы, у него – другие. Я его слепила из того, что было, А потом что было, то и полюбила. А потом что было, то и полюбила. Узелок завяжется, узелок развяжется, А любовь она и есть - только то, что кажется. Узелок завяжется, узелок развяжется, А любовь она и есть - только то, что кажется. Это лишь минутка, как слеза упала. Я же не сказала, что любовь пропала. Я его слепила из того, что было, А потом что было, то и полюбила. А потом что было, то и полюбила. Узелок завяжется, узелок развяжется, А любовь она и есть - только то, что кажется. Узелок завяжется, узелок развяжется, А любовь она и есть - только то, что кажется. А любовь она и есть - только то, что кажется. |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
|
#282
|
||||
|
||||
|
Парней так много холостых – Лариса Долина
ПАРНЕЙ ТАК МНОГО ХОЛОСТЫХ – QUÁ NHIỀU PHI CÔNG TRẺ из к/ф - Парней так много холостых а я люблю женатого Молчанов К. & Доризо Н. Огней так много золотых На улицах Саратова, Парней так много холостых, А я люблю женатого. Эх, рано он завел семью Печальная история. Я от себя любовь таю, А от него тем более. Я от него бежать хочу, Лишь только он покажется, - А вдруг все то, о чем молчу, Само собою скажется. Его я видеть не должна, Боюсь ему понравиться. С любовью справлюсь я одна, А вместе нам не справиться. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Siren (11-09-2012) | ||
|
#283
|
|||
|
|||
|
Yuri Shatunov là ca sĩ pop giọng nam cao quá nổi tiếng trong các thập kỷ trước.
Trong các chương trình DiskcoTeka gần đay vẫn thấy Yuri Shatunov hát. Rất nhiều ca khúc của Shatunov rất dễ nhớ và dễ hát. Белые Розы - Юрий Шатунов
Караоке - Белые розы |
|
#284
|
|||
|
|||
|
И снова седая ночь И только ей доверяю я Знает седая ночь не все мои тайны Но даже и ты помочь Не можешь, и темнота твоя Мне одному совсем, совсем ни к чему Седая ночь (Đêm trắng bạc) Караоке - Седая Ночь (Đêm trắng bạc) |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Siren (11-09-2012) | ||
|
#285
|
||||
|
||||
|
Лаванда - София Ротару
ГОРНАЯ ЛАВАНДА – OẢI HƯƠNG ĐẮNG Музыка: В. Матецкий – Слова: М. Шабров В нашей жизни все бывает И под солнцем лед не тает И теплом зима встречает Дождь идет в декабре Любим или нет, не знаем Мы порой в любовь играем А когда ее теряем Не судьба, говорим Лаванда, горная лаванда Наших встреч с тобой синие цветы Лаванда, горная лаванда Сколько лет прошло, но помним я и ты Лето нам тепло дарило Чайка над волной парила Только нам луна светила Нам двоим на земле Но куда ушло все это Не было и нет ответа И теперь как две планеты Мы с тобой далеки Лаванда, горная лаванда Наших встреч с тобой синие цветы Лаванда, горная лаванда Сколько лет прошло, но помним я и ты Theo tác giả lời của ca khúc, oải hương là 1 loại cây thuốc, nó đắng nhưng giúp ta nhớ (trong cuộc đời không phải chỉ nhớ có ngọt ngào). |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
|
#286
|
||||
|
||||
|
Луна-луна - Анни Лорак
ЛУНА-ЛУНА - TRĂNG ỚI – TRĂNG ỜI Музыка: В. Матецкий – Слова: М. Шабров День промчался незаметно - выпит до дна. День промчался. До рассвета в небе луна. В лунном свете чище краски, с виду просты Стали нежней и прекрасней цветы. Мир волшебный полон тайны, светит луна. Час влюбленных, час свиданий, он и она. Час влюбленных - с ними вечно доля одна, Рядом цветы и, конечно, луна. Луна, луна, цветы, цветы. Нам часто в жизни не хватает друзей и доброты. Луна, луна, цветы, цветы. Все, кто влюблен, им доверяют надежды и мечты. Жизнь чудесна, если миром правит любовь. Надо, чтобы всюду было море цветов. Жизнь чудесна, если где-то песня слышна, Если горит до рассвета луна. Луна, луна, цветы, цветы. Нам часто в жизни не хватает друзей и доброты. Луна, луна, цветы, цветы. Все, кто влюблен, им доверяют надежды и мечты. Луна, луна, цветы, цветы. Луна, луна |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
|
#287
|
||||
|
||||
|
Было, но прошло - София Ротару
БЫЛО, НО ПРОШЛО – CÓ NHƯNG MẤT Музыка: В. Матецкий – Слова: М. Шабров День может разбиться, как стекло, Кто же не знает, кто же не знает? Но, чтобы все время не везло, Так не бывает, так не бывает. Будут другие в жизни дни, Солнце удачи не остыло. Ты долго в сердце не храни Все, что раньше было, все, что раньше было. ПРИПЕВ: Было, было, было, было, но прошло, о-о-о, о-о-о. Было, было, было, было, но прошло, о-о-о, о-о-о. Было, было, было, было, но прошло, о-о-о, о-о-о. Было, было, было, было, но прошло, Все, что было, было, было, то прошло. Нам дарит любовь миллионы роз, Кто же не знает, кто же не знает? Но, чтобы любить, не зная слез, Так не бывает, так не бывает. Ты не веди обидам счет, Глядя вокруг себя уныло. И не заметишь, как пройдет Все, что раньше было, все, что раньше было. ПРИПЕВ: |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
|
#288
|
|||
|
|||
|
Bài hát Hallelujah (Аллилуйя) rất quen thuộc ở châu Âu, qua các giọng ca như Bon Jovi hay Lisa Lois. Bản tiếng Nga Аллилуйя hát trong lễ trao giải Muz-TV tháng 6 vừa qua với phần lời được chèn ở đây. Không rõ tác giả phần lời này như lời bài hát rất hay.
Hallelujah do Lisa Lois trình bày |
|
#290
|
|||
|
|||
|
Ánh sáng trong phòng tôi, bài này rất dễ hát. Hồi xưa nghe vào lúc nào chẳng nhớ nhưng chỉ 1, 2 lần là thuộc và có thể hát được.
Ánh sáng trong phòng tôi
Đến từ ngôi sao đêm Mẹ hiền mang chiếc thùng Lặng yên đi lấy nước. Thay đổi nội dung bởi: SSX, 12-09-2012 thời gian gửi bài 02:19 |
|
#291
|
|||
|
|||
|
(Sẽ đưa lời Việt vào video nếu có thể) ÁNH LỬA Lời Việt: Nina + Thanhxuan1974 Người bạn gái trong giờ phút chia tay người bạn trai ra chiến trường Màn đêm như đang cùng đến tiễn biệt. Họ lặng im bên mái nhà. Dẫu đêm xuống, sương phủ kín muôn trùng, chàng trai vẫn thấy chốn này Cửa sổ ấy, căn nhà bé đơn sơ, bập bùng soi ánh lửa hồng. Và anh có bao người đón nơi đây. Mặt trận như một gia đình Mà anh có bao đồng chí yêu thương, bạn bè anh khắp chiến trường. Nhưng góc phố bao ngày tháng quen thuộc thì anh mãi không quên được “Người bạn gái, em ở chốn nơi đâu, và nơi đâu ánh lửa hồng?” Người bạn gái đang ở chốn xa xôi, gửi chàng trai một đôi dòng Rằng ở nơi mái nhà bé năm xưa, tình yêu ấy không héo tàn. Vẫn nhớ mãi bao hẹn ước hôm nào, rồi ngày mai mơ sẽ thành Và mãi mãi bên nhà bé năm xưa chẳng tàn đi ngọn lửa vàng. Người chiến sĩ trong lòng thấy lâng lâng, ngàn niềm vui đang chất chồng Dòng thư đã mang lại biết bao nhiêu niềm tin yêu với khát vọng. Giữa chiến tuyến, anh càng thấy vững lòng để giết hết bao kẻ thù Vì Tổ quốc, đất mẹ mấy yêu thương, để mãi sáng ánh lửa hồng. |
|
#292
|
||||
|
||||
|
Ca khúc này được nhắc lại trong chương trình “ДОстояние Республики - АННА ГЕРМАН” tưởng niệm ca sỹ Ba lan có số phận thăng trầm, mới được truyền hình Nga dựng phim nhiều tập nhân 30 năm ngày mất của Bà. Đây cũng là ca khúc được mến mộ nhất trong ca mục của ca sỹ thành danh trên đất Liên xô này.
Эхо любви – Анна Герман & Лев Лещенко - 2 ca sỹ thể hiện ca khúc này đầu tiên Một ca khúc do Александра Пахмутова viết cho Анна Герман – người ca sỹ vượt lên số phận - trở thành ca khúc được nhiều người ưa thích Надежда – участники программы ДОстояние Республики - АННА ГЕРМАН |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn micha53 cho bài viết trên: | ||
I love Moscow (30-10-2013), SSX (19-09-2012) | ||
|
#294
|
|||
|
|||
|
Đã có bản Karaoke tiếng Việt bài hát Ánh lửa, dựa trên lời của Nina-thanhxuan1974 (có sửa 1 số câu từ);
Nếu ai chưa thuộc lời bài hát hay giai điệu, thì cần thêm video này để xem thêm; |
|
#295
|
||||
|
||||
|
Chùm ca khúc thiếu nhi của Владимир Шаинский:
Песня Чебурашки - "Billys band" День Рожденья - Александр Олешко Голубой вагон - "Непоседы" & "A'cappella ExpreSSS" |
|
#296
|
|||
|
|||
|
Trong số các bài hát các bác post lên đây tôi quen biết nhất là các bài Огонёк và День Рожденья hơn cả, đều do cô giáo dạy tiếng Nga của chúng tôi dạy cả. Có lẽ mục đích đầu tiên của cô cũng là "Dành cho các bạn ưa thích và muốn tập hát tiếng Nga" như tiêu đề của topic này. Nhờ cô, nhờ cả ý thức hệ đang bay cao lúc đó mà tình yêu với văn hóa, con người, đất nước Nga ùa về, xâm chiếm, ngự trị tâm hồn học trò chúng tôi.
Tiếc rằng sau này trong mỗi dịp sinh nhật còn rất ít người cất lời chúc mừng sinh nhật bằng День Рожденья. Tôi thiển cận cho rằng bài Happy birth day cấu trúc đơn giản, lời ngắn, phổ quát với cả thế giới người lớn và trẻ con bởi được hát bằng tiếng Anh nhưng không thể đi sâu vào lòng người như День Рожденья bởi nó có giai điệu thật đẹp và lời ca rất trong sáng, nhân văn đúng với bản tính Nga. Thời sinh viên, chúng tôi tiễn bạn nhập ngũ lên đường ra biên giới phía Bắc bàng bài hát Огонёк. May mắn là chúng nó còn sống cả, và không có cô gái nào bỏ chúng nó. Cảm ơn vì những ca khúc nhẹ nhàng làm cho tâm hồn thanh thản sau những ngày dài mệt mỏi. |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Nhật Minh cho bài viết trên: | ||
|
#297
|
|||
|
|||
|
A dua với bác gấu 53, mời các bác thưởng thức thêm một phong cách thể hiện День Рожденья khác origin hơn, mộc hơn, cũng là từ clip của bác gấu mà vào Youtube lần ngược trở lại tìm và post lên thôi, chứ vì không rành tiếng Nga nên gõ "ngày sinh nhật" nó có cứ thò ra "S d-nhôm raxzenhia" thôi ạ). hề hề.
|
| Được cảm ơn bởi: | ||
rung_bach_duong (15-10-2012) | ||
|
#298
|
||||
|
||||
|
Я приглашу на танец память - Валерий Леонтьев
Я ПРИГЛАШУ НА ТАНЕЦ ПАМЯТЬ – ANH MỜI QUÁ KHỨ KHIÊU VŨ И.Тальков Когда зажигаются звезды в небе ночном Память непрошеным гостем входит в мой дом Тихо войдет, свечи зажжет Музыку включит и беседу начнет В эту минуту твои оживают глаза В них, как и прежде, невольно таится слеза Смотрят с надеждой, смотрят любя Вот и опять я с тобой и без тебя Я приглашу на танец память И мы закружимся вдвоем И вместе с нами, вместе с нами Помолодеет старый дом Ну а когда погаснут свечи И за окном рассвет вздохнет Произнесет: До скорой встречи Мне тихо память и уйдет Когда зажигаются звезды в небе ночном Память непрошеным гостем входит в мой дом кружатся даты, свечи горят В рамке багетной опять оживает твой взгляд Так продолжается каждую, каждую ночь Ты далеко от меня и не можешь помочь Ты так стремишься найти свое счастье с другим Ты далека от меня и несчастлива с ним Я приглашу на танец память И мы закружимся вдвоем И вместе с нами, вместе с нами Помолодеет старый дом Ну а когда погаснут свечи И за окном рассвет вздохнет Произнесет: До скорой встречи Мне тихо память и уйдет |
|
#299
|
||||
|
||||
|
Живи, страна (Маша Распутина)
ЖИВИ, СТРАНА – GẮNG SỐNG, TỔ QUỐC Музыка Игоря Матеты, Стихи Леонида Дербенева Не было на свете ближе и милей, Не было прекрасней Родины моей. Вечная, святая, добрая страна, Ты не знала, что придут такие времена. Была страна, необъятная моя Россия. Была страна, где встречала с мамой я рассвет. Была страна, где влюблялась я под небом синим. Была страна, а теперь мне говорят, что нет. Так же входит утро в наши города, И большое солнце светит нам всегда. И людей всё так же улицы полны. Что ж вы лжёте, будто нету у меня страны. Живёт страна, необъятная моя Россия. Живёт страна, где встречала с мамой я рассвет. Живёт страна, где влюблялась я под небом синим. Живёт страна, мне обратно говорят, что нет. Нам того, что было, зачеркнуть нельзя, Чтоб ни говорили новые князья. Будет жить на свете вечная страна. Что ни делай, никуда не денется она. Живи, страна - необъятная моя Россия! Живи, страна, где встречала с мамой я рассвет. Живи, страна, где влюблялась я под небом синим. Живи, страна, и не слушай тех, кто скажет: Нет! |
|
#300
|
||||
|
||||
|
Ты на свете есть (Кристина Орбакайте)
ТЫ НА СВЕТЕ ЕСТЬ – CÓ ANH BÊN ĐỜI Минков М. & Дербенев Л. Ты, теперь я знаю, ты на свете есть, И каждую минуту, Я тобой дышу, тобой живу И во сне, и наяву. Нет, мне ничего не надо от тебя. Нет, все, чего хочу я, - Тенью на твоем мелькнув пути, Несколько шагов пройти. Пройти, не поднимая глаз, Пройти, оставив легкие следы, Пройти хотя бы раз По краешку твоей судьбы. Пусть любовь совсем короткой будет, пусть И горькая разлука. Близко от тебя пройти позволь И запомнить голос твой. Ты, теперь я знаю, ты на свете есть, И каждую минуту, Я тобой дышу, тобой живу И во сне, и наяву. Пройти, не поднимая глаз, Пройти, оставив легкие следы, Пройти хотя бы раз По краешку твоей судьбы. Ты, теперь я знаю, ты на свете есть, И каждую минуту, Я тобой дышу, тобой живу И во сне, и наяву. Ca khúc này viết cho A.P. giờ thành của con Bà |
![]() |
| Bookmarks |
|
|