|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
Срочно нужна помощь, мои дорогие!
Разыскивается текст одной песни из фильма "Сердце поет". Клип песни прилагается. http://youtu.be/MF6bMTjINhw Уважаемый человек, который постил видеоклип (я думаю, что это наш уважаемый форумчанин dubravka), сообщил, что в фильме Артур Айдинян спел русский текст Гарольда Регистана. Оригинальная песня - это A canzone 'e Napule - песня о Неаполе. Автор оригинальной песни - композитор Ernesto De Curtis (Эрнесто Де Куртис) и поэт Libero Bovio (Либеро Бовио). Поскольку качество звука в клипе оставляет желать лучшего, мне очень трудно разобраться, что к чему. Поэтому очень прошу русскоязычных друзей и русистов - пожалуйста, помогите с текстом этой песни! Ведь песня очень хорошая, и заслуживает большего распространения! Большое всем спасибо! |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Olesya Beo (15-10-2013) | ||
|
#2
|
|||
|
|||
|
Вот что после много раз прослушаний песни получилось у меня (знак ? означает явную ошибку дешифровки у меня):
В морях туман плывет город молчит устало Один теперь с гитарой Она??? с тобой поет Сердце??? теперь гитары я отдаю гитарам ночью и днем всегда со мной Ласковый ???? мой город родной Дальше еще слушаю... |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Olesya Beo (15-10-2013) | ||
|
#3
|
|||
|
|||
|
Thành viênloại2sợ sệt mà chen vào đây bằng đường dẫn đến clip do ca sỹ Trọng Tấn hát http://www.youtube.com/watch?v=pVVPgwE6zBI Bài hát này với lời Việt xuất hiện tại Bắc Việt Nam năm 1957, được mọi người rất yêu thích (bởi giai điệu đẹp đẽ và lời ca được phóng tác đầy chất lãng mạn). Thay đổi nội dung bởi: ndkcz, 04-10-2013 thời gian gửi bài 01:47 |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Olesya Beo (15-10-2013) | ||
|
#5
|
|||
|
|||
|
После многих попыток, с помощью Mai Phan, ее русских подруг и других ников на Фасебуке, наконец получили более-менее приличный текст песни. Спасибо всем, кто помог! (а автор приведенного блога просто переписал этот текст с другого места, где мы обсуждали)
А мне текст песни нужен по просьбе одного знакомого - артисты его театра собираются исполнить эту песню (с русским и вьетнамским текстами) на одном мероприятии, посвященном 7 ноябрю. Так что может быть услышим эту песню на ТВ. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Olesya Beo (15-10-2013) | ||
|
#6
|
||||
|
||||
|
Trích:
Tiếc là bây giờ mới biết yêu cầu này của bác Nina. Có thể là Bác cũng không cần nữa, nhưng cũng cung cấp để Bác Nina tham khảo thêm: ПЕСНЯ О ГИТАРЕ С моря туман плывет, Город молчит устало. Старый певец с гитарой На мостовой поет. Сердце тебе не даром Я отдаю, гитара. Ночью и днем всегда со мной Ласковый голос друга, Твой голос родной. Молча в ночной тиши, Мимо спешит прохожий. Видно понять не может Песню моей души. Сердце тебе не даром, Я отдаю, гитара, Можешь понять лишь ты одна, Как для души усталой надежда нужна… Спета судьба моя, Песня моя пропета, Ты расскажи об этом, В струнах печаль тая. Сердце тебе не даром Я отдаю, гитара. Есть на земле Лишь ты да я. Только в тебе, гитара, Отрада моя! Trân trọng.
__________________
Good things come to those who wait. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
Nina (24-01-2014) | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|