|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Xin trân trọng giới thiệu với các bác, các ACE và các bạn cuốn Từ điển giáo khoa Việt - Nga của Nhà xuất bản Giáo dục vừa mới ấn hành :
Nhóm tác giả gồm : Bùi Hiền (chủ biên), Nguyễn Hào, Nguyễn Xuân Hoà, Nguyễn Ngọc Hùng, Lê Văn Liệm, Lê Đức Mẫn. Số mục từ : 25.000 Số trang : 1.402 (bìa cứng và sơmi bọc ngoài) Khổ : 16x24 cm Giá bìa : 323.000 đ Trọn bộ còn có cuốn Từ điển giáo khoa Nga - Việt đã xuất bản năm 2001. Đối tượng hướng tới là những người học tiếng Nga : học sinh, sinh viên, giáo viên và đông đảo người Việt Nam có nhu cầu học và dùng tiếng Nga. Sách được phát hành qua hệ thống các Công ty con của NXBGD tại cả 3 miền. Xin mở ngoặc : NXBGD vừa mới nộp lưu chiểu nên HVNN mới tạm thông tin như vậy. Chiết khấu và thủ tục mua qua bưu điện, HVNN sẽ báo sau một cách sớm nhất.
__________________
Thay đổi nội dung bởi: huongvenuocNga, 04-01-2008 thời gian gửi bài 11:03 |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Những 25.000 từ cơ à ! Nhiều thật đấy ! Tôi ko tưởng tượng ra sẽ làm gì nếu biết ngần ấy từ . Thường cỡ như tôi loay hoay biết chừng 500 từ mà vẫn có thể xài tạm được .
Có từ điển V-N tra cũng hay , chắc phải qua Xin bên NXBGD 1 cuốn mới được ! |
|
#3
|
|||
|
|||
|
Toi muon tim mua lai cuon TU DIEN KY THUAT TONG HOP NGA-VIET 62000 tu ,ai biet co the tim mua duoc o dau mach gium toi voi nhe, cam on truoc nhieu nha!
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
Xin chào tất cả thành viên của nuocnga.net,em là thành viên mới của diễn đàn này.Trc đây khi chưa là thành viên của nuocnga.net,em thường hay lén vào xem mọi người trao đổi kiến thức với nhau.Quả thực là những người rất giỏi tiếng nga,chắc tới mức điêu luyện.Từ đó mỗi lần gặp từ khó em lại vào xem có thu thập dc gì ko.
Em đang học ngành kinh tế nhưng bằng tiếng nga nên có nhiều từ rất lạ,ko có trong từ điển.Em dc biết tới quyển từ điển bách khoa mà Huongvenuocnga nhắc tới ở trên,hiện tại chúng em chỉ dùng quyển từ điển Việt nga của Gơ-le-bo-va và xô-lô-côp(nxb văn hóa thông tin 2003) nhưng cũng ko biết nó có tốt như quyển trên ko?nhiều lần em tra từ ở đây đã thiếu nhiều từ mới nhưng những từ tra dc đều ko dc cô giáo công nhận vì "ít dùng,ko hợp lí....".Vậy em có nên thay nó ko? cùng bộ với quyển dc giói thiệu trên có từ điển giáo khoa nga việt xban 2001 nhưng em tra google ko thấy hình,cũng ko biết chỗ mua,giá thành?Em lại thấy giới thiệu quyển này nghe bảo mới nhất hiện nay:http://www.xunhasaba.com.vn/shop/ind...&productID=996 .Hiện tại em dùng từ điển tiéng nga có 2 tập của alikanop,ivanop,malkhanopva có 43000 từ (nxb thế giới 2002)nhưng không có những từ mới Vậy em nên mua quyển nào??? và em muốn tìm 1 số sách chuyên ngành kinh tế,thương mại,có thể tìm ở đâu ạ.Em đang ở Hà Nội Mong mọi người giúp đỡ vì em là người mới tới,nếu có hỏi nhầm chỗ thì mong admin,mod..nhắc nhở vì em cũng mới làm quen mạng có 2 năm nay...Xin cảm ơn mọi người đã đọc.Em mong nhận dc câu trả lời nhanh nhất vì em rất cần sách cho việc học.Email:htkh1234@gmail.com hoặc thu_lulu_kimbum@yahoo.com.vn |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Trích:
Do đã có một chút vốn tiếng Nga nên khi gặp thuật ngữ mới mình hay tra trên mạng (www.gramota.ru), hiểu nghĩa và tìm khái niệm tương ứng trong tiếng Việt. Với bạn chắc khó hơn, vì rất có thể, có những khái niệm trong tiếng Việt bạn cũng chưa rõ. Nhiều từ mình phải tra qua tiếng Anh, sau đó dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Rất nhiều thuật ngữ kinh tế trong tiếng Nga là "nhập khẩu" từ tiếng nước ngoài. Đã học ngoại ngữ thì từ điển nào cũng cần, không có từ điển nào thừa cả, nếu điều kiện kinh tế cho phép. Trong các từ điển bạn nêu, thuật ngữ kinh tế mới chắc không nhiều. Theo đường link bạn dẫn, mình đọc được lời giới thiệu sau: Trích:
Còn mình cũng muốn có cuốn từ điển này. @ supmods: Đề nghị supmods chuyển chủ đề này sang box "Học tiếng Nga" giúp.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! Thay đổi nội dung bởi: Мужик, 18-08-2010 thời gian gửi bài 08:21 Lý do: Thêm nội dung |
| Được cảm ơn bởi: | ||
newbaby (05-09-2010) | ||
|
#6
|
|||
|
|||
|
Trong khi bạn chưa mua được từ điển theo ý mình, tôi khuyên bạn nên dùng từ điển online thì tiện hơn. Gửi cho bạn phần mếm Ace translator này bạn dùng hữu ích hơn cho việc học-dịch, lại được dùng một cơ sở dữ liệu từ vựng rất phong phú, có thể tra xuôi ngược mấy chục thứ tiếng trong đấy có cả tiếng Việt. Bạn theo link này tải về:
http://www.mediafire.com/?8rhi1jaaa9czopf Khi cài xong bạn nhớ bấm vào unlock rồi chép một trong số các serial key đi kèm vào để đăng ký. Cái này tra từ rất nhanh, nhẹ, bạn có thể dịch câu ngắn khá chuẩn. Nếu khi tra từ Nga-Việt hay ngược lại mà bạn thấy không có đáp án, bạn nên dịch sang english trước sau đó tra Anh-Việt. Chúc bạn thành công trong việc học! |
|
#7
|
|||
|
|||
|
Trích:
|
![]() |
| Bookmarks |
|
|
Các chủ đề gần tương tự với chủ đề trên:
|
||||
| Ðề tài | Người gửi | Forum | Trả lời | Bài viết cuối |
| Các bài viết về khoa học đời sống | Nina | Khoa học kĩ thuật Xô-viết và Nga | 81 | 06-06-2013 15:04 |
| Những nhà khoa học vĩ đại của Nga | BelayaZima | Khoa học kĩ thuật Xô-viết và Nga | 27 | 01-04-2012 11:20 |
| Các nhà khoa học Nga hiện đại | Nina | Khoa học kĩ thuật Xô-viết và Nga | 6 | 20-10-2011 12:00 |
| Bước vào khoảng không vũ trụ | hungmgmi | Mỹ thuật | 1 | 18-03-2008 17:30 |