Trở về   Nước Nga trong tôi > Văn hóa Xô viết và Nga > Văn học

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 30-06-2010, 22:49
Siren's Avatar
Siren Siren is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Aug 2008
Bài viết: 2,186
Cảm ơn: 8,134
Được cảm ơn 8,173 lần trong 1,903 bài đăng
Default NHỮNG BỨC THƯ KHÔNG GỬI- A ĐEN CU-TUI

Lời giới thiệu

"Những bức thư không gửi" là cuốn truyện của nhà văn Xô viết Tác-ta A-đen Cu-tui. Ông sinh năm 1903. Từ ngày còn ngồi trên ghế trường trung học, ông đã tham gia nhóm văn học do nhà văn Xô viết Nga nổi tiếng I. Nê-vê-rốp lãnh đạo. Từ đấy ông đã bắt đầu sáng tác thơ ca và học tập được rất nhiều ở Mai-a-cốp-xki.
A đen Cu-tui làm rất nhiều thơ, ngụ ngôn, viết khá nhiều truyện ngắn và tiểu thuyết.
"Những bức thư không gửi" là một trong những tác phẩm thành công và có giá trị nhất của ông. Nó đã được tái bản nhiều lần, được dịch sang tiếng Nga và một vài thứ tiếng khác như tiếng Pháp và tiếng Trung quốc.
Tác phẩm này được dịch từ bản tiếng Nga xuất bản năm 1955, do Victor Va-giơ-đa-ép dịch từ nguyên văn tiếng Tác-ta và cuốn "Những bức thư không gửi" ấn phẩm tiếng Việt được xuất bản với sự hợp tác giữa Hội nhà báo Bình Trị Thiên và Nhà xuất bản Thanh niên năm 1987, do dịch giả Trọng Thanh dịch.
__________________
Ласковый Май
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 9 thành viên gửi lời cảm ơn Siren cho bài viết trên:
babie_leto (02-07-2010), Bien (02-07-2011), htienkenzo (01-07-2010), hungmgmi (01-07-2010), huong duong (20-08-2010), nthach (01-07-2010), thaond_vmc (01-07-2010), Vania (01-07-2010), Xamova (01-07-2010)
  #2  
Cũ 01-07-2010, 06:54
Siren's Avatar
Siren Siren is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Aug 2008
Bài viết: 2,186
Cảm ơn: 8,134
Được cảm ơn 8,173 lần trong 1,903 bài đăng
Default NHỮNG BỨC THƯ KHÔNG GỬI- A-đen Cu-tui

BỨC THƯ THỨ NHẤT

Anh I-sken-đe,

Tôi đã đọc lại nhiều lần bức thư của anh. Nó hiện đang nằm trước mặt tôi. Rất cảm ơn anh đã gửi cho bức thư cởi mở và thân mật đó.
Đến nay anh đã thấy đau xót trước sự chia ly của chúng ta. Anh thương tiếc, viết thư cho tôi và gọi tôi về. Anh bảo: “Anh không phải là người thay lòng đổi dạ, không phải là con người ích kỷ, mà là anh I-sken-đe đáng yêu trọn đời”. Thú thực, anh đã sống lại trong ký ức tôi.

Tám năm trước đây, hai bàn tay anh đã đặt lên má tôi. Những ngón tay anh vuốt nhẹ lên mái tóc. Tôi còn nhớ rõ cảm giác khi đó: hai bàn tay anh mát rợi như mớ tóc đen, mịn màng như đôi cánh chim mềm mại lướt nhẹ trên má tôi. Đôi mắt anh nhìn tôi đã nói lên rất nhiều.
Nhưng anh đã quên ngay những lời nói đầu tiên ấy. Những lời nói đã vang dội trong tâm hồn tôi. Dù khi đó anh có nói thế nào đi nữa, tôi cũng chỉ nghe thấy ở anh những tiếng nói yêu thương tôi vẫn hằng mong đợi. Giờ đây, tôi rất sung sướng nhớ lại những kỷ niệm ấy. Anh I-sken-đe, tôi đang hồi tưởng lại...
Tình yêu của tôi đối với anh, niềm vui sướng và mối tình đầu của tôi nảy nở từ đấy. Tôi ghi lại trong đáy lòng những kỷ niệm ấy như một cái gì thân thiết nhất, tốt đẹp nhất. Đời tôi mãi đến khi đó, khi hai bàn tay thân yêu của anh vuốt nhẹ lên má tôi, mới thực là sung sướng. Tôi cảm động, hồi hộp. Lòng tràn ngập hạnh phúc.
Quá khứ của chúng ta đã để lại nhiều nhỏ nhen, nhiều thiếu sót trong con người mới, con người Xô viết chúng ta. Nhưng trong cuộc đấu tranh với những nhỏ nhen, xấu xa ấy tôi đã thất bại, thì mỗi lần ôn lại nhũng kỷ niệm thân yêu này đã tiếp cho tôi thêm sức, làm cho lòng tôi ấm lại. Anh I-sken-đe, anh đừng cười, cũng đừng ngạc nhiên khi nghe tôi nói điều ấy.
Hẳn anh còn nhớ cuộc gặp gỡ đầu tiên của chúng ta.
Tôi hay mơ ước. Mặc dầu cuộc sống của tôi chứa chất đầy đau khổ, nhưng đối với tôi đời vẫn đẹp, vẫn đáng yêu. Tôi sống có một mình từ khi còn là cô gái thơ ngây, song tôi đã tin rằng, đời tôi sẽ có sung sướng, có hạnh phúc. Tôi tin tưởng và mơ ước, nhưng những ước mơ đó chỉ có trong tưởng tượng, ở ngoài cuộc sống của tôi. Ước mơ, mong đợi là gì? Tôi cũng không biết nữa. Thật là một thứ tình cảm khó hiểu , không tên tuổi, một sự trông ngóng mệt mỏi, một tình cảm chờ đợi. Anh hãy tưởng tượng như đang đứng trên mỏm đá cao ngất dưới bầu trời trong sáng, ấm áp, thở không khí trong lành của biển khơi. Anh muốn bay bổng lên, nhưng không có cánh. Đặt mình trong hoàn cảnh đó, anh sẽ hiểu tôi.
Chính tôi đang đứng chơi vơi trên một mỏm đá. Bỗng một sức gì xô ngã. Tiếng gào thét của gió. Tôi kêu thất thanh, nhắm mắt lại..và ngã xuống. Quanh tôi bỗng yên lặng. Sau lưng, một đôi cánh vô hình xoè rộng ra, lặng lẽ đưa tôi lên không trung.

Mọi vật đều đổi khác. Tôi không còn là tôi nữa.

Tôi sinh trưởng trong cái làng I-an-gát nhỏ bé và hẻo lánh của xứ Tác-ta. Cha tôi cũng lớn lên ở đấy. Cha tôi không biết một nơi nào khác. Còn tôi, tôi đã sống ở Mát-xcơ-va, đã đến thăm những thành phố Lê-nin-grát, Khác-cốp, Tasken và Ba-cu. Cha tôi không biết đọc, biết viết nhưng tôi, con gái của người, ngoài tiếng mẹ đẻ, tôi còn nói sõi tiếng Nga, tiếng Anh. Cha tôi, suốt cuộc đời khó nhọc, thiếu thốn, sống bằng nghề chăn nuôi súc vật và cuối cùng đã chết bên cạnh những con cừu của bọn địa chủ. Người bần nông nghèo khổ ấy ốm yếu luôn. Suốt đời, ông không hề nhìn thấy người thầy thuốc, còn tôi, con gái người chăn cừu đói rách, hiện là bác sĩ.
Anh I-sken-đe, trong thư không thể nói hết với anh, tôi đã trưởng thành như thế nào, nhờ đâu mà tôi đã đạt được những kết quả đó và giờ đây, tôi sung sưóng yêu đời biết bao nhiêu.
Gần đây tôi có đọc một quyển sách kể chuyện một người từ tần tầng lớp nghèo khổ đã vươn lên, đạt đuợc mục đích của cuộc sống. Tôi vui mừng, sung sưóng như thấy chính mình là nhân vật trong sách.

Đúng như những điều đã xảy ra trong đời tôi.
__________________
Ласковый Май

Thay đổi nội dung bởi: Siren, 01-07-2010 thời gian gửi bài 12:37
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 7 thành viên gửi lời cảm ơn Siren cho bài viết trên:
babie_leto (02-07-2010), BelayaZima (01-07-2010), huong duong (20-08-2010), nthach (01-07-2010), thaond_vmc (01-07-2010), Vania (10-07-2010)
  #3  
Cũ 01-07-2010, 08:08
Siren's Avatar
Siren Siren is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Aug 2008
Bài viết: 2,186
Cảm ơn: 8,134
Được cảm ơn 8,173 lần trong 1,903 bài đăng
Default NHỮNG BỨC THƯ KHÔNG GỬI (tiếp theo)- A-đen Cu-tui

Anh I-sken-đe, tôi viết lộn xộn quá. Anh thứ lỗi cho. Nhiều ý nghĩ chen lấn nhau. Bức thư của anh gợi lên trong lòng tôi biết bao kỷ niệm sâu sắc.
Tôi hiểu rõ con người của tôi trước kia và bây giờ. Tôi vui mừng thấy mình đạt được nhiều kết quả và sung sướng, vững tin nhìn về tương lai còn nhiều gian khổ.
Tôi vừa viết cho anh, vừa nghe đài. Bài “Bản tình ca dang dở” của Su-be đang vang lên. Âm thanh dào dạt , khiến người nghe phải say mê. Nhạc điệu có một sức lôi cuốn mãnh liệt. Tiếng nhạc lúc đầu êm đềm, uyển chuyển du dương, rồi mạnh mẽ và cuối cùng vang lên như sấm, làm rung động tất cả.
Tôi phải ngừng viết để nghe nốt bản nhạc. Cađria ngồi bên cạnh cũng phải bảo tôi:
- Mẹ ơi, hay thế mà mẹ không nghe à?
Thằng Ra-pha-en đang ngủ. Nó cũng đặt bàn tay dưới má ngủ như anh. Nó đang cười gì trong mộng.
Cađria ngồi suy nghĩ. Năm nay nó lên bảy. Anh I-sken-đe, nó lớn lắm rồi, anh không nhận ra nó đâu. Nó thật là một đứa trẻ thông minh. Đầu óc giầu tưởng tượng của nó nhiều lần làm người lớn phải ngạc nhiên.
Nó đang nghĩ gì? Có lẽ nó nghĩ: “Ngày mau đi làm về, mẹ sẽ mua quà”, hay nó đang tự hỏi: “Tại sao bố mãi chưa về?”.
Hai mẹ con tôi ngồi yên lặng bên nhau. Tiếng nhạc như rót vào tai, những âm thanh của yêu đương và căm ghét. Ở tận nơi xa xôi, hẻo lánh này, nhạc điệu của Su-be đang vang lên hùng tráng khiến tôi không cảm thấy mình bị hắt hủi cô đơn nữa.
Mat-xcơ-va. Người không quên chúng tôi. Vẫn nhớ đến chúng tôi. Người đã gửi đến nơi xa xôi này những tác phẩm bất diệt của các nhạc sĩ vĩ đại, những vần thơ tuyệt diệu của nhiều thi sĩ, những tiếng hát say mê của các danh ca. Mat-xcơ-va, Người đã đem lại cho trái đất tất cả những gì tốt đẹp nhất để xây dựng con người mới. Mát-xcơ-va, hãy nhận lấy ở tôi lòng biết ơn sâu sắc.
Anh I-sken-đe, tôi laịi viết tiếp cho anh đây. Tôi viết đến đâu rồi nhỉ? À phải, tôi đang nói về tôi. Năm 1923, Chính phủ ban hành Hiến pháp mới. Đời tôi cũng từ đấy hé mở. Tôi thi đậu vào trường bổ túc Công Nông ở Ca-dan.
Những ngày đầu của niên học, tôi sông say sưa và hạnh phúc.
Tôi tự nhủ:
- Ngày nào đấy, Lê-nin vĩ đại đã đi trên những đường phố và các hành lang này đây. Tôn-xtôi đã ngồi học trong các giảng đường này và Goóc-ki, ngày còn trẻ, mơ ước thi vào đây.Dưới mái trường này đã nhiều lần vang lên tiếng nói của các bậc vĩ nhân.
Có những phút đứng tựa vào chiếc cột trắng cảu trường đại học, tôi muốn reo lên vì trong lòng dào dạt một niềm vui vô tận. Đây là con đường đưa tôi đén cuộc sống mới vĩ đại, huy hoàng. Tôi cảm thấy tất cả những gì tốt đẹp nhất đang ngưng tụ lại, tràn ngập trái tim tôi. Qua màu lá xanh tươi trong vườn, tôi nhìn thấy tương lai thật hạnh phúc.
Tâm hồn tôi nhẹ lâng lâng.
Giữ lúc đó tôi gặp anh. Mỗi cuộc tình duyên đều có khởi điwmr của nó, nhưng tình yêu chân chính không có giới hạn.
Có những năm ta mơ ước yêu đương. Cũng như những quả táo, khi đã chín mọng, rụng xuống lẩn trốn vào cỏ rậm như nô đùa với mặt đất.
Hoa anh đào đua nở. Chim hoạ mi ca hót. Những trái anh đào chín mọng, ngọt như đường. Giữ lúc đó trong tôi trào lên sức mạnh của tuổi trẻ, của hạnh phúc.Tôi chưa yêu ai, nhưng chờ đợi yêu đương. Chưa có một nhận thức đúng đắn về tình yêu, song tôi đã muốn được âu yếm, muốn đuợc hôn.
Trường tôi khi đó đang chuẩn bị cho Đại hội liên hoan của sinh viên.
Tôi đang sống trong ký túc ở ngay phố A-stơ-rốp-ski. Trong phòng tôi có năm nữ sinh. Tuy chúng tôi thuộc các dân tộc khác nhau, nhưng sống đoàn kết thân ái hơn chị em ruột.
Chúng tôi luôn luôn mơ ước đến tương lai. Ít khi nhìn lại quá khứ. Quá khứ đã bị những vui sướng của hômâny che lấp đi rồi.
Ôi, quá khứ! Mỗi lần nghĩ đến mà buồn rầu và ghê sợ!

Trường đại học của chúng tôi có một lịch sử lâu đời, nhưng suốt một trăm năm trước Cách mạng tháng Mười chỉ có sáu sinh viên người Tác-ta.. Sáu sinh viên ấy tất nhiên không phải con nhà nghèo khổ mà là con cái bọn địa chủ, bon lái buôn.
Nhưng bây giờ, hàng ngàn người con gái như tôi, hàng ngàn thanh niên Tác-ta đã tốt nghiệp đại học.
__________________
Ласковый Май
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Siren cho bài viết trên:
babie_leto (02-07-2010), huong duong (20-08-2010), nthach (13-07-2010), thaond_vmc (01-07-2010), Vania (10-07-2010)
  #4  
Cũ 01-07-2010, 08:55
Siren's Avatar
Siren Siren is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Aug 2008
Bài viết: 2,186
Cảm ơn: 8,134
Được cảm ơn 8,173 lần trong 1,903 bài đăng
Default

Tôi rất thích hát, rất yêu văn học và âm nhạc. Tôi vẫn thắc mắc tại sao ở xứ Tác-ta chúng tôi nghệ thuật lại kém phát triển và rồi tôi cũng đã tìm được một trong nhiều nguyên nhân của sự chậm phát triển đó. Ngày xưa người ta nói với ông cha chúng tôi:

-Quăng bút đi, đừng có vẽ, vì khi vẽ, linh hồn nhà ngươi nhập vào bức hoạ, bức hoạ sẽ mang linh hồn nhà ngươi đi. Còn nhà ngươi sống không có linh hồn, sẽ bị thiêu đốt trong lửa ngục.

Người ta lại bảo:

- Không được hát! Bài hát của mi làm dơ bẩn hết! Đừng có nhảy! Điệu nhảy của các ngươi sẽ làm cho các thiên thần kinh hãi...

Nhưng ngày nay chúng tôi sẽ chẳng còn lo sẽ làm ai kinh hãi. Vừa được tin sắp có liên hoan, cả phòng chúng tôi nhất loạt ghi tên vào danh sách những người tham dự.
Cuộc diễn tập đầu tiên tổ chức tại kýtúc xá trường Đại học Cộng sản tác-ta. Khi chúng tôi đến nơi, anh đã có mặt ở đó. Chúng tôi xì xào với nhau về anh. Tôi hỏi các bạn:
- Ai đấy?
- Nghệ sĩ I-sken-đe, nhà đạo diễn của chúng ta đấy!.

Anh I-sken-đe, thú thực với anh, các bạn gái của tôi rất mến anh. Li-đa, cô gái vui tính và hấp dẫn mà chúng tôi vẫn gọi đùa là cái “hàn thử biểu” đã mạnh dạn tuyên bố:

- Sao, chúng ta phải làm gì chứ? Phải hôn anh ấy một cái chứ?

Nói xong nó đi đến chỗ anh. Chúng tôi ngạc nhiên trước thái độ quá mạnh dạn của Li-đa.
Khi trở lại, Li-đa kể cho chúng tôi về đôi mắt, giọng nói và nụ cười của anh. Nó kể lại tất cả những gì đã kịp thấy ở anh.
Thực tế anh đã đẹp lắm, nhưng trí tưởng tượng của chúng tôi còn tô điểm cho anh lộng lẫy hơn nhiều.

Chúng tôi nhìn anh với lòng khâm phục. Anh là con người đẹp trai điển hình. Anh tỏ ra thông minh và có tài. Anh là một nghệ sĩ. Hai tiếng nghệ sĩ không những đã vang lên trong lòng chúng tôi, mà còn có giá trị như một lời hiệu triệu, một bài thơ, một ước mơ. Chính vì thế mà trong các buổi diễn tập do anh phụ trách luôn luôn có mặt đông đủ các nữ sinh và trong những ngày nghỉ diễn tập, chúng tôi góp nhau từng xu, chạy đến nhà hát để được trông thấy anh. Ôi! Những lúc đó tôi lại càng bị lôi cuốn đến với anh.

Tình yêu đem đến cho con người niềm vui và sức mạnh. Thực thế, trong những ngày đó, nhiều đêm mất ngủ mà tôi vẫn không thấy mệt mỏi. Tôi sung sướng được gặp anh hàng ngày. Tôi mong đợi tới cuộc liên hoan của chúnh ta. Tôi chuẩn bị sẽ hát bài “bài ca cuộc sống”. Từ lâu tôi đã có ý định đó, nhưng chưa có dịp. Trong thời gian chuẩn bị liên hoan, tôi như người chờ đợi một dịp may sắp đến. Nó sẽ đến, sẽ hiện ra như một chữ vừa thoáng quên, một cái tên ta đương cố nhớ lại.

Nụ cười của anh, giọng nói âu yếm và đôi mắt xanh biếc ấy đã cổ vũ tôi. Tất cả những cái đó đã mang lại nhạc điệu cho bài ca của tôi. Tôi gửi vào bài hát tất cả sự dịu dàng, tất cả tình cảm chan chứa của tôi với anh. Ngồi hàng buổi chiều tôi lựa chọn từng câu văn, nắn nót từng âm điệu. Tôi muốn hát lên những lời đẹp đẽ nhất, giản dị và trung thành nhất. Tôi muốn nó sẽ là bài ca của tự do, của sắc đẹp, bài hát về đồng ruộng, thảo nguyên bao la, về tình yêu.
Chính vì thế, vì suy nghĩ nhiều đến nó, nên bài ca đã lôi cuốn cả tâm hồn tôi, vang lên trong lòng tôi. Bất cứ ở đâu: ở thành phố, nơi rừng sâu, trong giờ học, bài ca vẫn vang lên và tôi còn thấy nó hay hơn nữa, như nó đã được sưởi ấm ánh nắng ban mai và đượm hương thơm của muôn ngàn hoa cỏ, như đã được thêm tươi mát trước luồng gió dịu buổi chiều tà...
__________________
Ласковый Май
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Siren cho bài viết trên:
babie_leto (02-07-2010), htienkenzo (01-07-2010), huong duong (20-08-2010), nthach (13-07-2010), Vania (10-07-2010)
  #5  
Cũ 02-07-2010, 00:24
Siren's Avatar
Siren Siren is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Aug 2008
Bài viết: 2,186
Cảm ơn: 8,134
Được cảm ơn 8,173 lần trong 1,903 bài đăng
Default NHỮNG BỨC THƯ KHÔNG GỬI (tiếp theo)- A-đen Cu-tui

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Cuối cùng, cuộc liên hoan của chúng ta đã đến. Những cố gắng của tôi thật không phải vô ích. Bài ca vang lên, lan ra từng âm thanh như một tia nước phun lên từ đám cỏ xanh và chảy thành dòng sông lớn...
Người ta đề nghị hát lại, nhưng xấu hổ quá, không biết làm gì, tôi chạy lại nấp sau bức màn ở hậu trường. Chợt có tiếng chân bước lại rồi hai bàn tay đặt nhẹ lên má tôi, vuốt lên tóc tôi. Tôi nín thở vì nghe giọng nói quen quen. Người đó chính là anh!
Không trả lời anh, tôi im lặng nhìn anh trong khoé mắt. Cảm động quá, tôi không nói nên lời. Suốt đời tôi còn nhớ mãi lúc đứng nhìn anh say đắm. Tôi cảm thấy lúc ấy mặt đỏ như gấc, và khi biết mình xấu hổ, mặt tôi lại càng đỏ hơn.
Anh đến với tôi lúc ấy sao mà gần gũi quá... Ý muốn bỏ chạy thúc giục tôi: chạy vì sung sướng, vì hạnh phúc. Nhưng tôi sợ không dám rời khỏi chỗ. Bây giờ nhớ lại mà buồn cười: chiếc tất bên trái của tôi có một lỗ thủng ở gót chân. trưứoc khi ra sân khấu, tôi đã có ý giấu nó vào trong giày, nhưng lúc đứng bên cạnh anh, cái lỗ thủng phản bội kia lại lòi ra ngoài. Tôi trách mình sao cẩu thả, không kịp mạng lại. Tôi không dám cử động, sợ anh trông thấy.
Anh mỉm cười.
Sau phần hoà nhạc, cuộc khiêu vũ bắt đầu. Anh mời tôi nhảy. Trong khi nhảy anh bảo tôi:
Ga-li-a, Ga-li-a là người của sân khấu. Ga-li-a không biết giá trị của điều đó mà muốn đem chôn vùi tài năng của mình trong y học, trong nhà thương. Ga-li-a có thể trở thành một danh ca. Khắp đất nước sẽ nghe tiếng hát của Ga-li-a. Tôi muốn chỉ cho Ga-li-a thấy trước tương lai xán lạn ấy.
Anh I-ssken-đe, khi đó anh nói nhiều lắm. Anh còn bảo:
- Ga-li-a, tôi yêu đôi mắt của Ga-li-a. Tôi nhìn thấy mình trong đôi mắt ấy.
Anh lại bảo anh sẵn sàng là người bạn, người thầy dạy nhạc của tôi. Lúc ra về anh ngỏ ý muốn tiễn chân tôi.
Tôi sung sướng đi bên anh.
Nhiều người nhìn theo chúng ta. Trong số đó tôi còn nhớ mãi đôi mắt đen láy của Vê-li Xa-phi-u-lin, một sinh viên của trường mà trong thư viết cho tôi anh có nói đến cuộc gặp gỡ giữa anh với anh ấy. Vê-li đã yêu tôi. Thực đấy, Vê-li không bao giờ đả động đến chuyện yêu đương, nhưng vẻ mặt đăm chiêu, tính e thẹn của anh ấy qua các cuộc gặp gỡ với tôi, đôi mắt nhìn theo chăm chú khi chúng ta ra về đã nói rõ hơn lời.
Anh I-sken-đe, trong lòng tôi lúc đó lại hướng về Vê-li. Tôi cũng chẳng tự hỏi xem thế là thế nào. Đấy là tình bạn hay cái gì khác cao hơn tình bạn. Nhưng đến nay, qua bao năm tháng, chúng ta đã trở thành những con người cứng rắn , từng trải thì tôi mới hiểu. Vê-li đối với tôi không phải chỉ là bạn. Tôi nghĩ rằng chính Vê-li đã làm thức dậy trong tôi xúc cảm đầu tiên của tình yêu. Khi đó tuy tôi còn ngây thơ, chưa hiểu biết nhiều , nhưng đã hồi hộp dõi theo đôi mắt của Vê-li. Tôi còn nhớ, có lúc tôi sốt ruột chờ Vê-li đến và sẽ nói với tôi những lời dịu dàng...nhưng Vê-li không đến. Tôi bỗng thấy trống trải. Tôi co scảm giác như một cái gì thân thiết vừa lướt qua rồi biến mất. Tôi sinh ra giận dữ và cho rằng không thể hiểu được con người ấy. Tôi bắt đầu chê cười chế diễu Vê-li, con người hiền lành tử tế và đáng thương. Tôi tự an ủi: trông chnàg thanh niên thông minh, tuấn tú, nhưng nghiêm nghị ấykhông có gì đáng để các cô gái phải chú ý; Vê-li thiếu dũng cảm, không có lòng cương nghị, thật là một anh chàng mơ ngủ, một thanh niên chậm chạp yếu đuối. và trong buổi liên hoan ấy, khi Vê-li nhìn theo chúng ta ra khỏi hội trường, tôi nghĩ thầm:
“Vê-li cứ nhình mình làm gì? Còn hy vọng gì nữa!”
Anh I-sken-đe, trong buổi liên hoan ấy anh đã tỏ ra săn sóc tôi và dịu dàng hết mực. Giọng anh êm ái, lời anh thấm thía lạ lùng.
Những bông tuyết đầu mùa đã rụng. Dưới ánh trăng, tuyết lấp lánh như muôn ngàn hạt kim cương. Anh ví những bông tuyết như những đoá hoa. Anh bắt đầu nói đến những người nah dũng, vĩ đại sống khác thường bằng tình cảm sâu sắc, những tâm hồn dễ xúc động trước đau khổ. Anh còn nói đến văn học, đến thiên tài.
Tôi yên lặng nghe anh. Những lời nói của anh đã cổ vũ tôi. Tôi có cảm giác như được nâng bổng lên tận các vì sao.
Tối hôm ấy đi bên anh, tôi sung suớng nắm tay anh, tôi tự nhủ:
“ Hãy trọn đời yêu I-sken-đe. Hãy là người bạn, ngưòi vợ trung thành của I-sken-đe”.
Anh tiễn chân tôi về đến ký túc xá.
Tôi đã sẵn sàng đi chơi với anh suốt đêm, song không hiểu sao tôi lại nói:

- Anh I-sken-đe, muộn lắm rồi, em phải về đây.

Nhưng sau tôi lại không thể tha thứ cho mình vì đã ra về quá sớm.
Anh gọi tôi, giọng thì thầm:

- Ga-li-a, anh muốn đêm nay không bao giờ hết.

Nói xong, hai cánh tay anh ôm lấy tôi. Khong hiểu từ lúc nào hai đôi môi đã gặp nhau, nhưng có bao giờ tôi quên được cái hôn đầu tiên nồng nàn và say đắm ấy.

- Thôi anh, đừng làm thế, không nên- Nói với anh như vậy nhưng thực ra tôi lại muốn anh âu yếm nữa.

Bước lên thang gác, tôi như người mất hồn. Vào phòng, tôi ngắm mình trong gương. Lần đầu tiên trong đời, tôi thấy bằng lòng với mình. Tình yêu đã tô điểm con người. Đôi bạn trẻ yêu nhau lúc nào cũng xinh tươi. Hai má tôi hồng đẹp hơn mọi ngày. Đôi mắt sáng lên. Cặp đuôi sam nặng trĩu buông xuống hai vai...
__________________
Ласковый Май

Thay đổi nội dung bởi: Siren, 02-07-2010 thời gian gửi bài 00:27
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Siren cho bài viết trên:
babie_leto (02-07-2010), huong duong (20-08-2010), nthach (13-07-2010), Vania (10-07-2010)
  #6  
Cũ 02-07-2010, 22:48
Siren's Avatar
Siren Siren is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Aug 2008
Bài viết: 2,186
Cảm ơn: 8,134
Được cảm ơn 8,173 lần trong 1,903 bài đăng
Default

Tôi reo lên sung sướng : ” Trà-la-la. Trà-la-la”.
Anh I-sken-đe, anh còn nhớ không. P.In-skai-a (Một nghệ sĩ nhân dân người Tác-ta- ND) hiện ra trên sân khấu trong vai kịch của mình như một cơn gió lốc, cũng đã reo lên đầy nhiệt tình và sung sướng:
” Trà -la-la. Trà-la-la”.

Tôi tự hỏi :
- Ga-li-a, mày vui sướng phải chăng chính vì I-sken-đe?- và tôi quả quyết trả lời- Ừ thì đã sao? Có vì I-sken-đe đi nữa thì sao? ” Trà -la-la. Trà-la-la”...

Chộp lấy chiếc ghế, tôi sung sướng nhảy một mình trong phòng. Nhảy mệt, tôi đến ngồi sau chiếc bàn và bắt đầu suy nghĩ đến tương lai, nghĩ đến lúc chúng ta sẽ sinh sống. Anh là nghệ sĩ, tôi là bác sĩ. Chúng ta sẽ lấy nhau. Cùng nhau làm việc vui vẻ và hạnh phúc...

Hai giờ đêm, mấy cô bạn tôi đi chơi về. Họ nhìn thấy trên bàn mảnh giấy tôi đã viết đầy những chữ “I-sken-đe”trong lúc say sưa với giấc mộng ngọt ngào, xinh đẹp. Tôi định thu lại nhưng không kịp. Được dịp họ trêu tôi:
- Ái chà! Xem chừng đã cắn câu rồi.
- Không sao. Không sao, một anh chàng cũng khá đấy

Thế là đêm hôm đó tôi quyết định yêu anh chung thuỷ.Tình yêu của tôi đói với anh sẽ đời đời bền vững. Nhưng lê-da, một cô gái không bao giờ yêu ai thật sự, hay đúng hơn không thừa nhận có tình yêu chân chính, lúc ấy, đọc mấy câu thơ của Gây-nhi-ê:

Câu chuyện một mối tình ai oán,
Ngàn đời sau ta thán khôn nguôi.
Trót sinh làm kiếp con người
Yêu đương xa lánh, nụ cười nở hoa.
Tình yêu làm khổ thân ta!


Ồ ! Tôi không thể nào đồng ý với mấy câu sau của thi sĩ :

Yêu đương xa lánh, nụ cười nở hoa
Tình yêu làm khổ thân ta!


Không, không, không! Một ngàn lần không, Gây-nhi-ê nói không đúng. Tôi không xét về hoàn cảnh thời gian của thi sĩ,nhưng bây giờ, trong thời đại chúng ta, chúng tqa không sợ tình yêu, chúng ta tìm đến yêu đương, chúng ta chờ đợi nó.Chúng ta yêu say đắm và chung thuỷ,hiền hậu và trung thành hơn ai hết, hơn bao giờ hết.

Hôm sau là ngày nghỉ nên tôi và Pha-tư-ma thức suốt đêm. Anh còn nhớ Pha-tư-ma không? Chị ấy mãi sao này vẫn không quên tôi, đến chơi với tôi luôn và khi đi xa vẫn thường gửi thư về thăm hỏi.

Đêm ấy, nói về anh, Pha-tư-ma rất thận trọng, hình như cô không muốn dùng những lời lẽ quá mạnh để khỏi làm mất lòng bạn.

Pha-tư-ma bảo tôi:
- Ga-li-a, hãy nghĩ cẩn thận đi. I-sken-đe có thật sự yêu cậu không ? Đã thật phải lòng chưa ?

Tôi ngạc nhiên, chưa kịp trả lời thì cô đã nói tiếp:
- Có thể I-sken-đe bằng lòng với kết quả của cậu, mê bài hát và tuổi trẻ của cậu. Tuổi trẻ người ta dễ coi như một trò chơi.

Ồ ! Tôi không trả lời Pha-tư-ma,mà biết trả lời thế nào, khi anh là người yêu đầu tiên của tôi, khi tôi tìm thấy ở anh tất cả, tất cả đều tốt đẹp nhất, thân yêu nhất.

Chúng ta không hẹn gặp nhau, những tối diễn tập cũng không còn nữa, nhưng tôi mong được gặp anh. Sáng hôm sau tôi dậy sớm. Mặc quần áo xong , chẳng nói với ai, tôi đi ra phố.
Dưới mái hiên, đêm qua lần đầu tiên anh đã hôn tôi, sao bây giờ nó khác lạ và đáng yêu biết bao nhiêu!
Tôi đi trên bờ sông. Đi đâu? Làm gì? Tôi cũng không biết nữa. Có lẽ tình cờ anh bảo tôi, anh ở phố này. Vâng, vâng...có lẽ, chỉ có lẽ thôi. Nhưng phố dài quá, nhiều nhà quá!.
Tôi đi rất lâu. Vừa đi, vừa nhìn lên những khung cửa sổ với một nguồn hy vọng.
__________________
Ласковый Май
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Siren cho bài viết trên:
hongducanh (02-07-2010), hungmgmi (03-07-2010), huong duong (20-08-2010), nthach (13-07-2010), Vania (10-07-2010)
  #7  
Cũ 21-07-2010, 22:49
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Xong! Tuyệt vời, cảm ơn sự đóng góp cần mẫn, âm thầm của bạn Siren cho NNN. Nhớ có hôm một nhóm ọp ẹp gọi điện rủ đc đi, thì nhận được câu trả lời:"Em đang ngồi gõ lại truyện để đưa lên NNN".
Hy vọng kho tư liệu sách của NNN sẽ ngày càng dày thêm, với sự đóng góp của các bạn!
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #8  
Cũ 21-07-2010, 23:10
Siren's Avatar
Siren Siren is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Aug 2008
Bài viết: 2,186
Cảm ơn: 8,134
Được cảm ơn 8,173 lần trong 1,903 bài đăng
Default

Chưa xong, sếp ơi! trên tay em đang còn cuốn khác là "Hеотравленное письмо" (Bức thư không gửi) của Валерий Осипов (Valeri Oxipov), sách do nhà xuất bản Ngoại văn - Tủ sách song ngữ phổ thông in năm 1987, dịch giả Đoàn Tử Huyến. Nếu sếp hô: "ném đá" , nhà em lại lọ mọ ngồi gõ mõ, hihi
__________________
Ласковый Май
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Siren cho bài viết trên:
Thanhxuan1974 (21-07-2010), Xamova (22-07-2010)
  #9  
Cũ 22-07-2010, 15:43
Hồng Lĩnh Hồng Lĩnh is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jul 2010
Bài viết: 34
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 67 lần trong 23 bài đăng
Default

Có hôm buồn mình có tập dịch một chuyện cũng là "Bức Thư không gữi câu chuyện rất xúc động ...các bạn cùng xem cho vui..."
Неотправленное писмьо
Две недели мы ждали самолета в маленьком якутском поселке. Нас было четверо : три геолога и один журналист. Всем надо было срочно летать в город.
Утром мы приходили на берег реки ,
служивщий аэродромом, а поздно вечером отправлялись ночевать в дом радиста.
В один из таких вечеров мы неожиданно заговорили о самопожертсвовании.Мнения разделились. Один говорил ,что пожертвовать собой человек может только в том случае, когда он ясно видит цель, во имя которой отдает жизнь. Другие утвеждали, что самопожетвование- это результат не сознательного действия а эмоцоннального потрясения. Особенно горячо защищал вторую точку зрения. Молодой геолог, парень лет двадцати пяти с бледным худым лицом и большими голубовато- серыми глазами.
Пожилой геолог ( его фамилия Тарьянов) сначала, казалось бы , совсем не интересовался нашим разговором. Но потом, когда молодой геолог стал что-то горячо кричать , Тарьянов тихо сказал:
- Одну минуту...
Мы все с интересом посмотрели на него.
- Я не буду спорить ни с кем из вас. Я просто хочу рассказать вам одну исторю, которая как , мне кажется , имеет отношение к вашему сегодняшнему разговору.
Тарьянов достал из сумку какую-то старую тетрадь.
BỨC THƯ KHÔNG GỮI
Dịch từ tiếng Nga
Suốt hai tuần chúng tôi chờ máy bay ở một ngôi làng nhỏ miền I-a-cút . Nhóm gồm 4 người , ba nhà địa chất và một nhà báo Tất cả đêu phải bay gấp vào thành phố.
Buổi sáng chúng tôi phải ra bờ sông , phục vụ sân bay , còn đến chiều tối thì về ngủ ở nhà một người thông tin viên..
Vào một chiều như thế đột nhiên chúng tôi bắt đầu tranh luận về hiện tượng tự sát.Ý kiến không thống nhất. Một phía thì cho rằng người ta chỉ tự kết liễu đời mình khi nhận rõ mục tiêu và mình hiến dâng cuộc sống. Phía kia thì cho rằng con người tự sát không phải là hành động cố ý mà do đột biến tâm thần . Trong đó nhiệt tình ủng hộ ý kiến thứ hai là một chàng trai độ 20 tuổi có khuôn mặt gầy gò, nhợt nhạt và đôi mắt to màu xanh xám.
Một anh địa chất lớn tuổi tên là Ta-ria nôp lúc đầu có vẽ không quan tâm gì đến câu chuyện của chúng tôi., nhưng sau đó khi nghe chàng thanh niên kia nóng mặt cãi cọ thì anh nói nhỏ nhẹ:
- Cho xin một phút …
Chúng tôi chăm chú nhìn anh ta.
- Mình sẽ không tranh luận với ai trong số các bạn. Mình chỉ muốn kể cho các bạn nghe một câu chuyện, và có lẽ theo mình phần nào liên quan đến câu chuyện và các cậu tranh luận hôm nay..
Anh lấy từ trong cái túi ra một quyển vở đã cũ

Два года назад во время больших осених дождей потерялся отряд геологов. Их долго искали , но безрезультатно. А весной местные жители- якуты – нашли замерщего человека. Это был начальник отряд, геолог Костя Сабинин. Он и сейчас стоит у меня перед глазами , как живой ,- высокий добродушной , с карими веселыми глазами, со светлой бородой. Костя Сабинин был человеком редкой души –Прямой, чесный, открытый, замечательный товарищ, верный друг, способный геолог, умница. Якуты нашли на груди у Сабинина пакет, в котором была карта открытого им месторождения алмаза и писмьмо к жене
Кто-то перепечатал письмо на машинке. Костья писал письмо жене долго – несколько месяцев. Это было последное, бесконечное письмо.

« ... Вера, дорогая ! Как мы сейчас далеко друг от друга.! Я знаю, что ты волнуешь за меня , за мою беспокойную жизнь Мы мало бываем вместе.
Мне хочется сделать для тебя что-то хорошое и доброе именно сейчас, когда ты спишь в далекой Москве, а я лежу с малчаливыми геологaми на Север.
Мы будем искать алмазы в вечной мерзле ( miền đông giá ), среди балот ( đầm lầy ), под холодными полярными звездами и думать о тех, кто ждет нас.

Hai năm về trước trong thời gian những trận mưa lớn mùa thu đội thăm dò địa chất đã bị mất liên lạc . Ngưòi ta tìm kiếm họ rất lâu nhưng tuyệt vọng. Vào mùa xuân thì những người dân I-a-cút ở địa phương gặp một xác người . Đó là người đội trưởng Kô-chi-a Xa bi-nhin. Giờ đây anh ấy còn đứng trước mặt tôi như còn đang sống . Một con ngời cao ráo, nhân hậu với đôi mắt vui vẻ màu tro và bộ râu màu sáng. Anh Kô-chi-a là một người có tâm hồn hiếm có: thẳng thắn, thật thà , rộng lượng- là một người đồng chí tuyệt vời, người bạn thuỷ chung, nhà địa chất có năng lực , nói chung là con người thông minh. Những người I-a-cút thấy trên ngực áo anh một bọc giấy, trong đó có bản đồ mỏ kim cương do đội anh tìm ra và một bức thư viết cho vợ. Ai đó đã đánh máy bức thư. Anh viết cho vợ bức thư trong nhiều tháng và bức thư vẫn chưa có đoạn kết.
“ Ve ra yêu quý…! Giờ đây chúng ta đang ở xa nhau nghìn trùng ! Anh biết rằng em đang lo nghĩ về anh, về cuộc sống không yên của anh. Chúng ta ít được ở gần nhau.
Ngay chính lúc này đây anh thật muốn mang lại cho em một điều gì đó thật tốt đẹp, khi em đang nằm ngủ ở thủ đô Ma-xơ-cơ-va xa xôi còn anh thì nằm giữa những cán bộ địa chất trầm ngâm tận phương Bắc này.
Các anh sẽ tìm kiếm kim cương trên miền băng giá vĩnh cửu, giữa các vùng đầm lầy, dưới những vì sao Bắc cực lạnh lẽo và mong nhớ về những người đang chờ đợi mình ..
còn nữa ....
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Hồng Lĩnh cho bài viết trên:
huong duong (20-08-2010), Siren (22-07-2010), Xamova (22-07-2010)
  #10  
Cũ 22-07-2010, 15:47
Hồng Lĩnh Hồng Lĩnh is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jul 2010
Bài viết: 34
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 67 lần trong 23 bài đăng
Default

Через много-много дней мы выйдем из тайги – бородатые, грязные, усталые. Мы вернемся с победой – я в этом уверен.
Но это будет еще очень не скоро .А пока.. Жди. И верь в нашу победу.»

« ...Верочка, здравствуй! Не сердись на меня, но получилось так, что письмо, написанное в самолете, я не отправил с летчиками. Оно осталось у меня, и вот уже две недели я ношу его по тайге.
Я не знаю, когда ты получишь письмо, но я все же продолжаю писать тебе, не могу без этого. Верочка, это письмо я привезу тебе зимой сам- все равно раньше оно не дойдет до тебя.
Когда я приеду, я не буду ничего тебе рассказывать. Я молча войду в твою комнату и отдам тебе письмо. Ты будет читать , а я буду сидеть и смотреть на тебя, на твое лицо, на твои волосы, на твои руки. Ты прочитаешь письмо, все поймешь.
Я буду писать тебе об всем – о нашей работе, о наших трудностях, о наших маленьких радостях.
Мы ищем здесь алмазы. Мы долны найти месторождение и нанести его на карту. После нас сюда придут строители. Они построят шахту и поселок.
Ну, спи Верочка! Счасливых тебе снов...»


Sau nhiều, nhiếu ngày nữa các anh sẽ trở về từ rừng Tai-ga, với dáng điệu mệt mỏi, bẩn thỉu, râu ria đầy cằm..Nhưng các anh sẽ về cùng thắng lợi- anh vững tin vào điều này.
Nhưng điều đó sẽ còn rất lâu. Còn bây giờ…tạm nghỉ em nhé .. Hãy chờ đợi và vững tin vào thành công của các anh”

“… Chào em..Ve-ra bé bỏng của anh..Đừng giận anh vì chưa nhận được thư mà anh viết trên máy bay. Anh không gữi bức thư đó theo những phi công . Nó còn chỗ anh và suốt hai tuần liền nó cùng anh rong ruổi trong rừng Tai-ga.
Anh không biết bao giờ thì em sẽ nhận được thư, nhưng anh cứ tiếp tục viết hoài cho em, bỏi vì anh không thể không viết được.Vera yêu !. Lá thư này anh sẽ tự tay mang về cho em vào mùa đông vì bằng cách nào nó cũng không về sớm hơn được . Khi về đến nhà anh sẽ im không nói gì hết và lẳng lặng đi vào phòng và trao cho em lá thư..Em sẽ đọc, còn anh thì ngồi ngắm nhìn em, ngắm nhìn khuôn mặt, mái tóc, đôi bàn tay…. Đọc lá thư rồi em sẽ hiểu…
Anh sẽ viết cho em của anh về tất cả- về công việc, về những khó khăn, cả về những niềm vui nho nhỏ
Các anh đang tìm kiếm kim cương. Các anh phải tìm được mỏ kim cương và vẽ nó lên bản đồ.Sau đó những người thợ xây dựng sẽ đến đây, họ sẽ dựng mỏ, và lập ngôi làng nhỏ
Thôi..ngủ đi Ve ra yêu dấu ! Những giấc mơ hạnh phúc sẽ về với em đêm nay ...”

« Я совсем забыл рассказать тебе о членах нашего отряда. Нас четверо. Сначала расскажу о Сергее, о нашем рабочем. Сергей- коренной житель тайги.Он
самый старший из нас и самый опытный.Он- невысокого роста, лицо у него всегда задумчивое, не веселое. Сергей все умеет.И плот ( cái bè) сделать и обед сварить, и места для отдыха найти. Мы без него как без рук.
В тайге роль рабочего в отряде геологов особенна велика . Часто бывает так, что с молодыми неопытными работает рядом старый рабочий. Он помогает им во всем. Я пишу об этом , потому что наблюдаю подобную ситуацию каждый день . Ведь два других члена нашего отряда- Герман и Таня третий год после окончания института вместе с геологами ищет алмазы. Для тайги это небольшой срок, Сергей заботится о них, учит их
Уже поздно пора ложиться .Завтра утром рано вставать.Спокойной ночи.»

« Начали работать на ручье. Это самоя ностоящая река – ширина метров двадцать, глубина метра три, но мы зовем ее ручей ( здесь реками называют только такие гиганты , как Лена)

“ Anh quyên chưa giới thiệu cho em về các thành viên trong đoàn.Các anh có 4 người.. Trước hết kể về người công nhân-Anh Xec –gây . Anh ta chính gốc người ở rừng Tai-ga. Anh ấy là người nhiều tuổi nhất và giàu king nghiệm nhất.Dáng người anh ta không cao còn nét mặt luôn tư lự và ít vui vẻ. Anh ấy biết làm mọi thứ, từ chế tạo bè mảng đến nấu nướng và tìm chổ nghỉ ngơi cho đoàn . Không có anh ấy thì đoàn anh đúng như là không có tay vậy.
Ở rừng tai- ga vai trò của người công nhân đối với những người địa chất là vô cùng quan trọng.. Thường là bên cạnh những nhân viên địa chất trẻ tuổi có một người công nhân kinh nghiệm cùng công tác. Anh ta sẽ giúp sức trong mọi việc. Anh viết về việc này vì anh đã quan sát những hoàn cảnh tương tự xảy ra hàng ngày.Dẫu là có hai người :đó là anh Gec-man và chị Ta-nhia sau khi tốt nghiệp đại học đã cùng các nhà địa chất tìm kim cương năm này là sang năm thứ 3 . Ở rừng Tai-ga thì khoảng thời gian đó chưa phải là dài . Anh Xec gey lo lắng và dạy dỗ cho họ.
Đã muộn rồi . đến lúc em cũng cần đi nghỉ. Mai còn phải dậy sớm. Chúc em ngủ ngon nhé! “
“ Các anh bắt đầu thăm dò trên một con suối. Đó thật sự là một dòng sông. rộng 20 mét và sâu 3 met.nhưng các anh vẫn gọi là suối.( ở đây những con sông khổng lồ như sông Lê na người ta mới gọi là sông)
Пока все идет хорошо, только вот погода плохая. Солнца не видно почти совсем, идет мелький дождь. Одежда наша конечно, мокрая.
Герман предлагает назвать ручей , на котором мы работаем , « Ручем Сабинина».Я предложил назвать его « ручьем Веры»- ручьем веры в наше общее дело, в наш успех. Ребята помолчали и согласились. Конечно, они поняли, что я имел в виду тебя
Герман и Таня тут же написали заявление в министерство геологи, и в будущем году на всех картах Якутии должна появиться новая река « Вера»

« Верочка ! Радость ! Вчера Сергей нашел алмаз. Да, да, ностоящий алмаз! Писать некогда. Спим всего три-четыре часа.»

« Верочка! Победа!
Вчера мы начали работать вместе с Таней и сразу же нашли алмазную- голубую землю, а в ней алмазы.
По случаю победы был приготовлен праздничный обед.
Герман сказал, что считает свою жизнь прожитой не зря, так как принимал участие в полезном для человечества открытии.
Таня засмеялась. Таня и Герман все- таки совсем дети.
... Итак , месторождение найдено, мы нанесли его на карту. Вера! Ты помнишь тот солнечный день в

Lúc này mọi việc tiến triển tốt đẹp cả, chỉ có điều là thời tiết quá xấu. Mặt trời hầu như chẳng ló mặt bao giờ, lại có cả mưa phùn nữa. Tất nhiên là quần áo bọn anh bao giờ cũng ướt nhèm.
Gec –man thì đế nghị đặt tên con suối mà bọn anh đang thăm dò là “ suối Xa-bi-nhin “ Còn anh thì gợi ý đặt tên suối là “ Suối Ve-ra -Hy vọng” . Các bạn nhất trí nhưng im lặng. Tất nhiên là họ biết rằng anh cũng có ý muốn lái tên em vào đó. Gec-man và Ta-nhia đã viết kiến nghị về bộ địa chất và năm tới trên tất cả các bản đồ của vúng I-a-cút sẽ xuất hiện một dòng sông mới mang tên “ Sông Vera-Hy vọng “”

“ Vera bé bỏng dể thương của anh! Niềm vui của anh! Hôm qua Xec –gây đã tìm thấy kim cương rồi . Thật! Thật! Kim cương chính hãng ! Không còn thời gian viết nữa. Chỉ ngủ vài ba tiếng thôi”

“ Ve-ra yêu quý ! Thắng rồi !
Hôm qua các anh cùng làm việc với Ta-nhia và tìm thấy mẫu đất chứa quặng kim cương màu xanh da trời . Nhân dịp thành công này các anh chuẩn bị một bữa tiệc trưa .
Gec-man nói rằng những ngày qua của cuộc đời anh ta thật không uổng phí vì đã đóng góp công sức vào phát minh có ích cho loài người.
Ta-chia thì cười . Hai bạn ấy còn trẻ con lắm.
…Thế là mỏ quặng đã được phát hiện.Các anh đã ghi nó lên bản đồ. Ve-ra này, em phải nhớ cái ngày sáng chói ..
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Hồng Lĩnh cho bài viết trên:
huong duong (20-08-2010), Siren (22-07-2010), Xamova (22-07-2010)
  #11  
Cũ 22-07-2010, 16:11
Hồng Lĩnh Hồng Lĩnh is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jul 2010
Bài viết: 34
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 67 lần trong 23 bài đăng
Default

день в веселом южном городе, когда мы встретились с тобой и поняли,что не можем друг без друга. Тогда я сказал тебе, что хочу сделать в жизни что ни-будь очень большое, что ни-будь очень полезное и нужное для моей Родины.
И тогда же ты ответила мне,что,именно , за это любишь меня, разлука всю жизнь будет спутницей нашей любви.
Теперь разлуке конец! Той разлуке, когда мы не виделись долгие месяцы, теперь ее больше не будет.
Вера, я нашел то , что я искал. Ты знаешь, я не шел по жизни легкими путями.Я всегда говорил, что ностоящая жизнь – это борьба, это преодоление трудностей.
В глухой якурской тайге , я искал свое счастье. Мое счастье не для всех. Оно трудное. И еще мое счастье – это ты. Я знаю, что из трудных походов я вернусь к тебе. И я всегда иду к тебе, через моря и горы, через леса и реки, и за минуту , проведенную с тобой , я готов идти годы и годы...

Тарьянов перестал читать, закурил. Мы сидели молча.
- А что было дальше? - спросил , наконец, молодой геофизик.
Тарьянов посмотрел на всех и снова взял письмо.+


Trong cái thành phố náo nhiệt miến Nam khi anh gặp em và chúng ta chợt nhận thấy rằng không thể thiếu nhau được nữa . Khi đó anh có nói với em rằng trong đời anh muốn làm một việc gì đó thật lớn lao, việc gì đó thật có ích cho Tổ quốc
Và em đáp lại anh rằng , chính điều đó đã làm cho em yêu anh và sự chia ly xa cách sẽ luôn đồng hành cùng tình yêu hai đứa trên mọi nẻo đường đời
Giờ đây chia ly sắp đến hồi kết thúc. Sự chia lìa mà ta phải chịu đựng có khi hàng nhiều tháng trời sẽ không trở lại nữa đâu em ơi.
Ve-ra ơi. Anh đã thấy cái anh cần tìm. Như em biết đấy, con đường anh đi không phải dễ dàng. Anh luôn nói rằng cuộc sống chân chính đó là cuộc đấu tranh và vượt qua những khó khăn.
Trong rừng rậm Tai- ga miền I-a-cút anh đã tìm thấy hạnh phúc của mình . Hạnh phúc đó không phải ai cũng giành được . Nó khó khăn gian khổ. Và anh còn một niềm hạnh phúc nữa- đó chính là em. Anh biết rằng sau những chuyến đi anh sẽ lại trở về với em.Và anh luôn tìm đường đến với em dù núi ngăn biển chặn, dù phái qua rừng , qua sông vì mỗi phút được sống bên em anh sẵn sàng đi hết năm này sang năm khác…

Ta-ria-nốp ngừng đọc , hút thuốc. Chúng tôi ngồi im lặng.
- Sau đó thì thế nào - cuối cùng thì đến lượt cậu địa vật lý lên tiếng hỏi .
Ta-ria-nốp nhìn một lượt khắp mọi người, sau đó đọc tiếp
«... Добрый день Вера! Я давно не писал. Случилось огромное несчастье. Вот, уж, действительно , от радости до беды только один шаг.
Мы нанесли на карту план месторождения и стали спускаться вниз по « ручью Веры» на лодках. Отсюда до места встречи с самолетом было не далеко, около двух сот километров.
Ночью мы поставили на берегу « ручья Веры» палатки, поужинали и легли спать. Погода в этот вечер была обыкновенной . Мы сильно устали и нестали переносить из лодок в палатку продукты и радио. Конечно, это была ошибка и в первую очередь моя, как начальника отряда. Никто из нас не услышал, как начался сильный осений дождь.
Первым проснулся Сергей. Было 6 часов утра. Сергей разбудил всех нас.Из пататок нельзя было выйти. Мы сидели и смотрели на стену воды, падавшую перед нами.
- Лодки! – вдруг закричал Сергей. Мы посмотрели на берег – он был пуст.На том месте, где стояли наши лодки, был вышедший из берег ручей. Это был не ручей, а бурная горная река . По реке плыли огромные деревья.
Мы побежали вниз по берегу реки. Может быть мы еще найдем наши лодки. И действительно недалеко от берега мы увидели меджу деревьев одну из наших лодок. Там были продукты, рация – это было наше спасение.
Сергей пошел по деревям к лодке. И тут произошло несчастье. Сергей упал в воду.+
Ve- ra yêu quý ! Lâu rồi anh không viết. Đã xẩy ra một tai hoạ khủng khiếp. Đúng là từ sung sướng đến đau khổ ngắn không đầy gang
Các anh đưa mỏ quặng lên bản đồ và về xuôi theo suối “ Vera” trên những chiếc ghe.Từ đây đến chỗ đổ của máy bay không xa chỉ độ 200 km
Buổi tối các anh dựng lều bên suối Ve ra , ăn tối và đi nghỉ. Thời tiết chiều hôm đó cũng bình thường như mọi hôm.Vì quá mệt nên bọn anh không mang từ thuyền về lều thực phẩm và bộ đàm. Tất nhiên đó là một sai lầm và anh với tư cách trưởng đoàn phải nhận trách nhiệm trước hết.Không ai nghe được cơn mưa dữ dội mùa thu bắt đầu khi nào.
Xec gây tỉnh dậy đầu tiên. Lúc đó là 6 giờ sáng.Cậu ta đánh thức tất cả mọi người. Không thể đi ra khỏi lều . Bọn anh ngồi nhìn nước dâng lên thành lều ngay trước con mắt mình.
- Ghe! Cái ghe. Đột nhiên Xec gây thét lên. Khi các anh nhìn ra bờ suối –nó đã trống không . Nơi neo ghe một con suối đã đánh bạt bờ .Đó không còn là suối nữa mà là một con sông chảy xiết.Những cây lớn trôi trên sông. Mọi người chạy dọc theo sông về phía dưới. Có thể hy vọng còn tìm thấy những chiếc ghe. Và đúng là bọn anh nhìn thấy cách bờ không xa có một chiếc ghe ở giữa các xác cây. Trong dó là thực phẩm và chiếc bộ đàm -Cứu cánh của đội.
Xec gây lần theo các xác cây đến ghe . Nhưng điều không may đã xẩy ra , anh bị té nhào xuống nước .
Страшно закричали Таня и Герман. Мы бросились в воду. Но Сергея ни где не видно. По реке плыли огромные деревья.
Так мы остались в трем в глухой Якуской тайге.. Без проводника, без карт, без компаса, без рации – все унесла вода. У нас семнадцать банок коцервов, одно ружье, палатка.
Вот так-то, Вера. Спокойной ночи. Когда вместе читать письмо, я все – таки вспомню этот вечер. Его нельзя будет не вспомнить...»

« ...Здравствуй Вера ! Мы идем по тайге. Мы решили, пока есть концервы и силы , надо идти. Хуже всего сидить и ждать. В нашем положении, лучше всего надеяться только на себя.
Мы идем на юг. Думаю. До первых больших холодов успеем выйти из тайги. Ребята мои – молоцы, хотя у Германа по-моему, температура. Тане тяжело, но она не показывает этого, смеется, шутит.
Нам холодно. Пища плохая. Все время чувствется голод. А идти еще неизвестно сколько.»
« Сегодня прочитал то, что написал вчера, и стало стыдно.Дела наши идут отлично. +

Ta-nhi-a và Gec- man thét lên kinh hoàng.Các anh cùng nhào xuống nước nhưng không còn nhìn thấy cậu ta đâu. Những xác cây khổng lồ cứ trôi trên sông.
Các anh còn lại ba người trong rừng tai- ga héo lánh miền I-a-cút trong trường hợp như vậy đó. Không người dẫn đường, không bản đồ, không địa bàn và mất cả bộ đàm. Tất cả nước cuốn đi hết. Tài sản các anh còn là 17 hộp thức ăn, một khẩu súng săn và một chiếc lều…
Tình cảnh là vậy đó Ve-ra ạ. Chúc em ngủ ngon. Khi nào đọc lại lá thư thế nào anh cũng phải nhớ lại buổi chiều hôm nay . Một buổi chiều không được phép quên…”

“… Chào em Ve-ra! Các anh đang đi trong rừng tai-ga. Bọn anh quyết định khi còn đồ hộp và sức khoẻ , cần phải đi. Tệ nhất là ngồi chờ đợi. Hoàn cảnh các anh lúc này tốt nhất là hy vọng vào chính bản thân mình.
Các anh đang đi về phía Nam . Dó là anh nghĩ thế. Hy vọng đến đầu mùa lạnh ra được khỏi rừng . Các đồng nghiệp đều là những người giỏi dang dù Gec- man có bị sốt. Ta-nhi-a cũng yếu nhưng không để lộ ra ngoài , cố cười đùa .
Bọn anh bị lạnh, thức ăn tệ lắm . Khi nào cũng cảm thấy đói . Còn đường đi thì không biết đoạn cuối ở đâu”
“ Hôm nay đọc lại những gì vừa viết hôm qua, và cảm thấy xấu hổ. Mọi việc của các anh đều tốt đẹp
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Hồng Lĩnh cho bài viết trên:
huong duong (20-08-2010), Siren (22-07-2010), Xamova (22-07-2010)
  #12  
Cũ 22-07-2010, 16:19
Hồng Lĩnh Hồng Lĩnh is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jul 2010
Bài viết: 34
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 67 lần trong 23 bài đăng
Default

Сегодня я убил птицу, сварили суп. Гeрман поймал двух рыб - тоже сели. Силы восстановленны сразу на несколько дней»
« Сегодня новая беда. Герман упал и, наверное сломал ногу . Мы сделали ему палку. Он идет с
трудом. Tаня, глядя на него, вытижает слезы. Замечательная она девушка!

« Думаю, что завтра мы совсем не сможем отправиться в пусть.У Германа, по-моему, тангрена. Предлагаю такой план: Таня берет все вещи – это теперь килограмов двадцать, а я буду нести Германа. Таня соглашается, Герман ничего не отвечает.
Сечас мы собираем с Таней в лес на охоту. Герман просит у меня бумагу. Не знаю, зачем, она ему нужна...»

« То, что произошло вчера ночью, нельзя описать. Даже, я сорокалетний человек, даже я плакал.
Ночью у шел Герман. Мы спали. Утром, когда мы поснулись, его уже не было. На стене палатки была записка. Вот она:
« Константин Петрович! Я должен сделать так. Здесь протая арифметика – лучше умереть одному, чем троим.
Hôm nay anh bắn được một con chim, và nấu xúp . Gec - man câu được hai con cá cũng làm thức ăn.Lập tức sức khoả phục hồi cho một vài ngày.”

“ Hôm nay Lại gặp tai hoạ. Gec-man bị ngã và hình như gãy chân. Các anh sắm cho anh ấy chiếc gậy. Anh đi khò khăn . Ta – nhia thì nhìn bạn mà tay lau nước mắt. Bạn ấy thật là mộ cô gái tuyệt vời “

“ Anh nghĩ là ngày mai chắc hẳn không lên đường được nữa. Géc – man hình như bị hoại tử. Anh định kế hoặch là Ta-nhia mang hết các thứ đồ đạc , lúc này khoảng 20 kg, còn anh thì cõng Gec- man . Ta- nhia thì đồng ý, còn Gec – man không trả lời gì cả.
Lúc này anh cùng Ta – nhia sắp đi săn trong rừng.
Gec – man xin anh tờ giấy. Không biết anh ta xin làm gì. “

“ Những gì xẩy ra đêm qua không tài nào ghi lại được. Ngay đến cả con người đã 40 tuổi đầu như anh. Thậm chí anh đã khóc.Ban đêm Gec – man đã bỏ đi. Các anh đang ngủ. Buổi sáng khi tỉnh dậy thì không thấy anh ta đâu. Trên tường lều anh ta để lại bút tích thế này:
Anh Côn – xơ – tan – chin ! Tôi đành phải làm vậy . ở đây chỉ cần phép tính đơn giản – thà chết đi một người trong chúng ta còn hơn là cả ba cùng chết

Я ухожу. Не ищите меня. Герман ...
Вы долны обязательно дойти – ведь карту месторождения ждут. Берегите Таню.»

« Германа искали два дня. Все поиски безрезультатины. На третий день мы пошли дальше. Таня идет молча. На нее, конечно, уход Германа произвел очень тяжелое впечатление. Какой трагический маршрут! Две человеческие жизни потеряны. Да , дорогой ценой, купленно открытие алмазов...
Сегодня Таня через 7 тысяч шагов потеряла сознание и упала. Она страшно похудела. Наверное, силы ее кончились. А ведь она ни разу не попросила меня идти медленнее.
Я взял ее на руку и понес. У костра я дал ей чай, накормил и положил спать, Сейчас, Вера, сижу и пишу тебе. Кажется, пришла зима. Сегодня впервые по – ностоящему холодно.»
« С утра идет снег, и мы не выходим из палатки. Таня просит меня, чтобы я рассказал о тебе, Вера, о том, какие у тебя волосы, глаза, добрая ли ты. Таня просит, что бы , я рассказал ей , как мы впервые встретились, кто первый заговорил о любви... Я рассказываю ей , а она слушает и плачет.
Потом вдруг заволновалась: не потерял ли я карту. Я показал ей, и она успокоилась .
Таня спит. Я ухожу в тайгу на охоту»
+++
Tôi ra đi trước. Xin đừng đi tìm tôi…Gec – man…
Nhất thiết chúng ta phải về đến đích vì mọi người đang chờ tấm bản đồ. Hãy chăm sóc Ta – nhi - a”

“ Các anh tìm Gec – man suốt hai ngày liền. Nhưng mọi sự tìm kiếm đều vô vọng. Sang ngày thứ 3 thì hai người tiếp tục đi. Ta - nhi-a đi không nói gì. Sự ra đi của Gec – man tất nhiên mang lại cho cô sự hụt hẫng rất nặng nề. Bi đát làm sao cuộc hành trình này! Hai mạng người đã bỏ lại. Việc tìm ra kim cương phải đổi bằng một cái giá thật là đắt đỏ.
Hôm nay sau khi bước được 7 nghìn bước thì Ta – nhia ngất xỉu. và ngã xuống. Cô ta gầy đi một cách thê thảm. Hình như sức lực của cô đã cạn kiệt. Cũng đúng thôi vì chưa bao giờ cô ấy yêu cầu anh đi chậm lại.
Anh phải dìu cô ta đi. Bên cạnh đống lửa anh pha cho cô li trà , cho ăn và đặt nằm ngủ .Và Ve - ra ơi bây giờ là lúc anh ngồi viết cho em đây . Hình như mùa đông đã về rồi. Hôm nay cái lạnh thật sự đã đến.”
Tuyết rơi từ sáng , và bọn anh không ra khỏi lều.Ta - nhia yêu cầu anh kể về em, về mái tóc, về đôi mắt. Cô hỏi em có hiền không. Cô ta muốn biết lần đầu mình gặp nhau ra sao, ai là người tỏ tình trước… Anh kể và cô ta thì nghe và khóc …
Đột nhiên sau đó Ta - nhia lo lắng về tấm bản đồ . Anh đưa cho cô ta xem và yên lòng trở lại
Ta - nhia đã ngủ .Anh vào rừng săn con gì đây.”
« Вера, Вера...Какой это ужасный год ...
Сколько смертей, сколько прекрасных людей потеряно только за полтора месяца.
Не могу писать, мешают слезы... Вчера я долго в тайге. Когда я вернулся Таня не было. Она оставила записку:
« Дорогой Констатин Петрович ! Я ухожу. Так надо. Нашу алмазную карту ждут. Кто-то из нас должен выжить. И выжить долны вы, самый сильный. Если бы не мы с Германом, вы давно бы вышли из тайги. Вы жертовали собой ради нас, теперь пора жертовать нам. Герман полнял это раньше, я – позже -. Не ишите меня. В моем мешке – одна банка консервов. Не забудьте. Прощайте. Таня .
“ Милый Константин Петрович ! И еще . Bы обязательно должны дойти до Веры. Ведь вы так любите ее. Мы с Германом тоже любили друг друга. Мы хотели пожениться, но теперь , что говорить об этом... Наша жизнь, наше счастье не получились.. Пусть у вас получиться ... Обязательно дойти до нее... И еще одна просьба : Константин Петрович , напишите моей маме. Все Таня..»
Я искал ее целый день, но не нашел. Теперь моя жизнь не принадлежит мне, Вера. Я должен выжить и донести карту.» +
“ Ve -ra ơi …Thật là một năm kinh hoàng . Đã xẩy ra bao nhiêu cái chết , chỉ sau một tháng rưởi bao con người tuyệt vời đã xa ta
Anh không tài nào viết nỗi nữa. Hôm qua anh ở rừng khá lâu. Khi trở về thì Ta-nhi-a không thấy dâu nữa. Cô ta chỉ để lại dòng chữ này:
“ Anh Côn- xơ- tan- chin yêu quý ! Em đi đây. Cần phải vậy. Người ta đang mong chờ bản đồ mỏ kim cương của chúng ta .Ai đó trong chúng ta phải sống sót để trở về. Và người cần sống chính là anh , con người có sức khoẻ nhất . Nếu không vướng víu em và Géc-man thì anh đã ra được khỏi rừng lâu rồi. Anh đã hy sinh mình vì chúng em, bây giờ đến lượt chúng em phải liều mình .Géc- man hiểu điều ấy sớm , còn em thì muộn hơn. Đừng tìm em nữa nhé. Trong túi của em có một hộp thức ăn. Nhớ đấy. Tạm biệt anh .Ta - nhi-a .
Anh Côn – xơ – tan - chi yêu quý- còn điều này nữa.. nhất thiết anh phải về được chỗ chị Ve –ra , vì anh yêu chị ấy đến mức như vậy . Em và anh Xec – gây cũng yêu nhau và muốn thành vợ thành chồng , nhưng cuộc sống và niềm hạnh phúc đã không được toại nguyện. Cầu mong cho anh chị gặp may mắn hơn . Nhất quyết anh phải đến được chổ chị ấy đấy . Em nhờ anh thêm một việc , viết tin cho mẹ em với nhé. Ta – nhia .”
Anh tìm bạn ấy cả ngày nhưng chẳng thấy đâu.Bây giờ anh không còn là của riêng anh nữa. Anh phải sống để mang tấm bản đồ trở về.”
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Hồng Lĩnh cho bài viết trên:
huong duong (20-08-2010), Siren (22-07-2010), Vania (22-07-2010), Xamova (22-07-2010)
  #13  
Cũ 22-07-2010, 16:25
Hồng Lĩnh Hồng Lĩnh is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jul 2010
Bài viết: 34
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 67 lần trong 23 bài đăng
Default

« Верочка! Иду к тебе. Сегодня сделал сорок тысяч шагов. Это почти двенадцать километров.
Вокруг меня огромные деревья. Сильная природа. Но человек тоже силен. Он силен духом . Он отдает другу свои консервы, свой дух, свою жизнь и этим продолжает жить в других, этим он бессмертнее всякой природы»
« Сегодня прошел пятьдесят три тысяч шагов. Я дойду . Это мой долг, а долго надо выполнять. Так, как выполнили долг Герман и Таня. В нашей профессии часто бывает так, что долг требует жизнь... Я иду и иду по тайге. Тайга – мой враг, она взяла у меня троих моих товарищей. Я не сдамся. Слышишь, тайга! Не сдамся!»

« Вера, сeгодня весь день я думал о своей жижни. Удалась ли она. Наверное, да... Я выбрал одно дело и, кажется довел его до конца . Не так важно, что физически будет со мной, - я все таки нашел алмазы в России.
Да алмаз...Я долго искал тебя. Десять лет я шел к тебе в тайге. Ты долго лежал в земле. А страна голодала, строила, воевала.
“ Ve-ra . Anh đang đến với em đây.Hôm nay anh bước được 40 nghìn bước , như vậy là thêm được 12 cây số nữa rồi .Xung quanh anh là những gốc cây khổng lồ Thiên nhiên thật dữ tợn. Nhưng con người cũng mạnh mẽ lằm Con người mạnh mẽ bởi tâm hồn . Họ giành cho nhau thức ăn, nghị lực và cả cuộc sống của bản thân và bằng những cử chỉ như vậy họ tồn tại vĩnh hằng trong trong đồng loại , bằng những nghĩa cữ đó họ mạnh hơn mọi thế lực tự nhiên”
“ Hôm nay anh bước thêm 53 000 bước Anh phải về cho bằng được, đó là nghĩa vụ .Đã là nghĩa vụ nhất thiết phải hoàn thành.như Gec-man và Ta-nhia đã hoàn thành nghĩa vụ của họ . Trong cái nghề của các anh nhiều khi để hoàn thành nghĩa vụ của mình con người phải đổi cả mạng sống Anh cứ đi, cứ đi trong rừng tai- ga. Rừng tai – ga là kẻ thù của anh Nó đã cướp đi của anh ba người bạn . Anh không đầu hàng.!Em có nghe anh nói không . Không đầu hàng !

“ Ve-ra ơi. Hôm nay suốt ngày anh suy nghĩ về cuộc đời mình. Nó có thành đạt hay không…Hình như ..đã thành ..Anh lựa chọn một công việc và đã theo nó đến kết quả dù có hao tổn sức lực cũng không quan trọng đối với anh vì anh đã phát hiện ra kim cương cho nước Nga.
Ôi kim cương.. Ta đã đi tìm ngươi lâu rồi , từ 10 năm trước ở rừng tai – ga . Mày giấu mình trong lòng đất còn đất nước thì nghèo đói , xây dựng, chiến đấu…
И вот я нашел тебя. Нашел первым... Я открыл твою тайну, алмаз. Я остал один, ты почти уничтожил меня. Герман, Таня, Сергей ушли из жизни, но они все равно продолжают жить.Они ушли для того, чтобы я мог идти дальше. Чтобы карта месторождения могла двигаться вперед, к людям.Ты видел когда-нибудь такую эстафету, алмаз? Когда один человек передает другому свою жизнь? Нет, нет, я должен дойти ради них троих ,не имею права падать. Мы все равно победим тебя, алмаз Слышишь? Нас четверо. По – прежнему четверо»

« Может быть это моя последная запись...
Нет, не последняя. Я еще жив.
Часто, сплю, лежа на снегу. Мне снятся города – большие новые города в тайге. В этих городах стоятся белые дома, по улицам бегаю дети и медленно ходят влюбленные.
Да, алмаз, наша борьба с тобой идет к концу. Ты все равно проиграл. Сюда придут люди. Они придут за мной. Они будут искать меня и найдут карту. Они построят здесь город, и мы встретимся в этом городе – Сергей, Герман, Таня и я . Мы пойдем по его улицам до центальную плошадь и останемся там. Навсегда.»
Thế là ta đã phát hiện ra mày Phát hiện đầu tiên tao đã tìm ra bí mật của mày kim cương ạ. Bây giờ đây chỉ còn lại mình tao. Mày đã hại tao. Gec-man. Ta – nhia ? Xec – gey đã phãi từ giã cuộc đời? nhưng các bạn ấy vẫn sống . Họ hy sinh để nhường tao đi tiếp để cho tấm bản đồ mỏ có thể về phía trước, đến tay mọi người . Hỡi kim cương, đã khi nào ngươi nhìn thấy một cuộc tiếp sức như vậy
chưa ? Khi mà người này trao lại cho người kia mạng sống ? Không ! Không ! Tao phải đi vì ba người đồng chí. Tao không được quyền gục ngã. Thế nào chúng tao cũng chiến thắng mày . Kim cương .Mày có nghe tao nói không ? Chúng tao vẫn là 4 anh em như ngày nào .Vẫn bốn anh em !.

“ Có thể đây là lưu bút cuối cùng của anh… Không.! Không !. Anh còn sống .
Khi ngủ anh hay nằm trên tuyết. Anh nằm mơ về những thành phố, những thành phố mới to lớn trong rừng Tai – ga . Trong những thành phố đó người ta xây những ngôi nhà màu trắng, có trẻ nhỏ chạy trên đường, còn những cặp tình nhân thì lửng thững dạo chơi…
Đúng rồi kim cương ơi. Cuộc chiến của chúng tao với mày đã đến hồi kết . Cuối cùng thì mày cũng thua cuộc. Con người sẽ đến đây. Họ đến vì tao. Họ sẽ tìm tao và tìm ra tấm bản đồ.Họ sẽ xây ở đây một thành phố và trong thành phố này chúng tao cả Xec – gây, Ta – nhia, và Gec – man sẽ cùng tụ tập. Chúng tao sẽ cùng nhau đi về quảng trường trung tâm và ở lại .Ở lại vĩnh viễn …..
« ...Последний раз проверил карту. Она на груди. Прощай Вера. Обязательно найти адрес Таниной матери.. Напиши ей.. и про Германа тоже...»
« Тому, кто найдешь меня первым...Сначала карта...немедленно передать геологам. Проща.....
.... Жить хочеться , В...»

Тарьянов прочитав последний лист. Мы не заметили , как пролетела ночь.
- Костю нашли якуты. Они передали все Костины бумаги геологам. Сейчас там, где Сабинин открыл месторождение алмазов, идет большое строительство .Строит город алмазоград. Четыре улицы названы в городе именами участников сабининского маршрута. Есть проест памятника. Над ним работает несколько молодых скульпторов. Хотят поставить его над рекой в двух километрах от города. Чтобы видно было издалека

“ Lần cuối cùng kiểm tra tấm bản đồ . Nó ciòn trên ngực . Tạm biệt Ve – ra. Nhất thiết tìm cho bằng được địa chỉ của mẹ Ta – nhia . Viết giùm cho mẹ cô ta và cả về Gec – man …”
“ … cho ai thấy xác tôi đầu tiên… Trước hết tấm bản đồ… lập tức chuyển dùm những nhà địa chất . Tạm … muốn sống … ở…

Ta – ria - nốp đọc tờ cuối cùng. Chúng tôi không biết là đêm đã qua.
Những người I- a cút tìm thấy Cô – chia Họ chuyển tất cả tài liệu của anh cho các nhà địa chất . Hiện nay nơi Cô – xơ – chin tìm ra mỏ kim cương- một công trường lớn đang hoạt động , đang mọc lên thành phố kim cương. Tên của đội thăm dò Ca – bi – nhin được đặt theo tên của 4 thành viên trong đội . Đã có dự án về tượng đài . Những kiến trúc trẻ đang xây dựng. Họ muốn đặt trên bờ sông cách thành phố 2 km để từ xa mọi người có thể chiêm ngưỡng họ


Giàn khoan số 10 19/9/2007

Dịch từ bản tiếng Nga
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Hồng Lĩnh cho bài viết trên:
htienkenzo (22-07-2010), huong duong (20-08-2010), Siren (22-07-2010), Xamova (22-07-2010)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 14:04.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.