Trở về   Nước Nga trong tôi > Dành cho các bạn > Học tiếng Nga

Diễn đàn NuocNga.net
Nội quy diễn đàn
Trang chủ tin tức
Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Cũ 16-05-2010, 14:24
thanhtrung89 thanhtrung89 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: May 2010
Bài viết: 2
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 0 lần trong 0 bài đăng
Default Học tiếng Nga

Chào các anh chị em trong forum!EM là Trung,em đang ở Nha Trang,hiện đang học chuyên ngành du lịch!Em rất thích học tiếng Nga vì em phải giao tiếp với người Nga rất nhiều.Em muốn hỏi học tiếng nga có khó lắm không khi tự học qua tài liệu và sách vở.Vì hiện giờ em vẫn chưa biết chút gì về tiếng Nga cả.Ở nhà mới mượn được mấy cuốn nhưng khó quá,không biết bắt đầu từ đâu nữa!có anh chị nào ở nha trang có thể giúp em hoặc làm gia sư giúp em được không ạ!em xin cảm ơn
Ps:Cũng định tự học mà nhìn vào sách thấy như nhìn vào tường ý chẳng pít làm sao!Anh chị nào có phương pháp học thì chỉ em kái nha.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #2  
Cũ 16-05-2010, 17:44
vidinhdhkt vidinhdhkt is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2009
Đến từ: Ha Noi
Bài viết: 749
Cảm ơn: 1,318
Được cảm ơn 1,797 lần trong 542 bài đăng
Default

@thanhtrung89.
Tôi đoán là bạn biết tiếng Anh, mà một khi đã biết 1 ngoại ngữ châu Âu rồi thì học ngoại ngữ thứ 2 cũng không khó lắm đâu. Ở Nha Trang có Check-point restaurant and bar (27 Nguyễn Thiện Thuật) của 1 người Nga tên là Антон Новосёлов với một số nhân viên người Nga, bạn hãy tự học dần dần kết hợp với thực tập tiếng Nga tại đó luôn. Cứ mạnh dạn "nhào dzô" sẽ mau tiến bộ - giống như học bơi thôi mà, cứ là phải nhào xuống nước, chớ đứng trên bờ đắn đo thì bao giờ mới biết bơi!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
fsua_prosto (05-06-2010)
  #3  
Cũ 16-05-2010, 19:00
thanhtrung89 thanhtrung89 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: May 2010
Bài viết: 2
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 0 lần trong 0 bài đăng
Default

Trích:
vidinhdhkt viết Xem bài viết
@thanhtrung89.
Tôi đoán là bạn biết tiếng Anh, mà một khi đã biết 1 ngoại ngữ châu Âu rồi thì học ngoại ngữ thứ 2 cũng không khó lắm đâu. Ở Nha Trang có Check-point restaurant and bar (27 Nguyễn Thiện Thuật) của 1 người Nga tên là Антон Новосёлов với một số nhân viên người Nga, bạn hãy tự học dần dần kết hợp với thực tập tiếng Nga tại đó luôn. Cứ mạnh dạn "nhào dzô" sẽ mau tiến bộ - giống như học bơi thôi mà, cứ là phải nhào xuống nước, chớ đứng trên bờ đắn đo thì bao giờ mới biết bơi!
chào bạn vidinhdhkt!Chắc bạn cũng ở NT ha!Mà trước đây 1tháng mình có qua xin làm ở đó mà không được bạn ạ!Bạn có time không có thể chỉ cho mình căn bản được không?làm gia sư ý!Nếu được pm mình kái 01696247488
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #4  
Cũ 23-06-2010, 15:35
Bình Minh Bình Minh is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jun 2010
Bài viết: 14
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 2 lần trong 1 bài đăng
Default Học tiêng Nga

Trích:
thanhtrung89 viết Xem bài viết
Chào các anh chị em trong forum!EM là Trung,em đang ở Nha Trang,hiện đang học chuyên ngành du lịch!Em rất thích học tiếng Nga vì em phải giao tiếp với người Nga rất nhiều.Em muốn hỏi học tiếng nga có khó lắm không khi tự học qua tài liệu và sách vở.Vì hiện giờ em vẫn chưa biết chút gì về tiếng Nga cả.Ở nhà mới mượn được mấy cuốn nhưng khó quá,không biết bắt đầu từ đâu nữa!có anh chị nào ở nha trang có thể giúp em hoặc làm gia sư giúp em được không ạ!em xin cảm ơn
Ps:Cũng định tự học mà nhìn vào sách thấy như nhìn vào tường ý chẳng pít làm sao!Anh chị nào có phương pháp học thì chỉ em kái nha.
Liên hệ số điện thoại 915613786 sẽ có người giúp bạn
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #5  
Cũ 23-06-2010, 15:37
Bình Minh Bình Minh is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jun 2010
Bài viết: 14
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 2 lần trong 1 bài đăng
Default

Liên hệ số di động 0915614066 sẽ có người giúp bạn
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #6  
Cũ 24-06-2010, 03:58
theviewingplatform theviewingplatform is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Nov 2009
Bài viết: 84
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 73 lần trong 38 bài đăng
Default

Khi tôi lần đầu tiên đến Tokyo, trong chuyến tham quan thành phố tôi nói chuyện với cô hướng dẫn viên người Nhật nói tiếng Nga. Theo kinh nghiệm của tôi, người châu Á nói chung (tôi từng học cùng người Nhật, người Hàn, người Trung Quốc, người Thái), và người Việt nói riêng nói tiếng Nga vô cùng tồi tệ. Song cô này nói rất sõi, trích dẫn văn học, danh nhân Nga. Tôi hỏi cô ta chắc từng học ở Nga, thì được cô ta trả lời là chưa hề đến đó một lần và thậm chí không có kế hoạch đến đó, bởi cô ta sợ skins và học tiếng Nga và làm hướng dẫn viên du lịch tiếng Nga chỉ vì đam mê, mở mang văn hóa, chứ không phải để kiếm tiền.

Việt Nam không phải và có lẽ không bao giờ là Nhật Bản, song theo tôi, tấm gương Nhật qua cô hướng dẫn viên làm việc không vụ lợi đáng để người Việt noi theo. Không có ngoại ngữ, không có hội nhập, Việt Nam không thể phát triển được. Thậm chí rất có thể các bạn không tìm được lĩnh vực kiếm sống bằng ngoại ngữ, song các bạn có công cụ, khác với những người chỉ biết tiếng Việt, tiếp cận với thế giới văn minh nhiều hơn, và con cái những người như các các bạn chắc chắn có cơ hội trở thành những người thông minh, mở mang hơn. Tức, phải biết đối xử với ngoại ngữ như sự hùn vốn, đầu tư vào tương lai, như nhu cầu làm giầu có văn hóa bên trong (потребность обогащаться внутренней культурой) của bản thân.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn theviewingplatform cho bài viết trên:
nn? (24-06-2010), vinhan_211 (22-09-2010)
  #7  
Cũ 24-06-2010, 08:44
Bình Minh Bình Minh is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jun 2010
Bài viết: 14
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 2 lần trong 1 bài đăng
Default Học tiếng Nga

Trích:
thanhtrung89 viết Xem bài viết
Chào các anh chị em trong forum!EM là Trung,em đang ở Nha Trang,hiện đang học chuyên ngành du lịch!Em rất thích học tiếng Nga vì em phải giao tiếp với người Nga rất nhiều.Em muốn hỏi học tiếng nga có khó lắm không khi tự học qua tài liệu và sách vở.Vì hiện giờ em vẫn chưa biết chút gì về tiếng Nga cả.Ở nhà mới mượn được mấy cuốn nhưng khó quá,không biết bắt đầu từ đâu nữa!có anh chị nào ở nha trang có thể giúp em hoặc làm gia sư giúp em được không ạ!em xin cảm ơn:emoticon-0111-blush
Ps:Cũng định tự học mà nhìn vào sách thấy như nhìn vào tường ý chẳng pít làm sao!Anh chị nào có phương pháp học thì chỉ em kái nha.
Tin nhắn : Mình cũng ở Nha trang và có một ít vốn Tiếng Nga , nếu cần thiết bạn liên hệ số 0938564653 để có thể trao đổi thêm. BM
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #8  
Cũ 28-06-2010, 00:39
phuongthuy-russia's Avatar
phuongthuy-russia phuongthuy-russia is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Apr 2010
Bài viết: 22
Cảm ơn: 22
Được cảm ơn 3 lần trong 2 bài đăng
Question

Trích:
Bình Minh viết Xem bài viết
Tin nhắn : Mình cũng ở Nha trang và có một ít vốn Tiếng Nga , nếu cần thiết bạn liên hệ số 0938564653 để có thể trao đổi thêm. BM
:-O....BM ở NT sao hả?....
__________________
bàn tay em,gia tài bé nhỏ;
em trao anh cùng với cuộc đời em......:">,:)
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #9  
Cũ 28-06-2010, 21:25
dragon_clever_8x's Avatar
dragon_clever_8x dragon_clever_8x is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Apr 2010
Bài viết: 8
Cảm ơn: 2
Được cảm ơn 2 lần trong 2 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới dragon_clever_8x
Default

xin chào bạn Thành Trung, cho mình hỏi bạn đã ra trường đi làm chưa? mình cũng đang ở Nha Trang mình mới tốt nghiệp tiếng Nga đại học ngoại ngữ Huế, nếu bạn muốn có thể pm cho mình qua số này 0987761218, nếu bạn pm mình thì xin hãy pm cho mình vào lúc 18h nhé, vì mình phải bận cả ngày sợ không trao đổi lâu với bạn được.
__________________
Valodia!!!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #10  
Cũ 11-09-2010, 23:05
Trans-Over's Avatar
Trans-Over Trans-Over is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Jul 2009
Bài viết: 213
Cảm ơn: 22
Được cảm ơn 395 lần trong 141 bài đăng
Default

Tôi không biết nên đăng tin này ở đâu, nếu chưa đúng vị trí xin Ban quản trị chuyển đến đúng chỗ giúp tôi. Xin chân thành cảm ơn!

Trung tâm Giao lưu Giáo dục, Văn hóa và Khoa học-Công nghệ Việt-Nga, gọi tắt là Trung tâm Việt-Nga (tên giao dịch là CEVRO) là đơn vị trực thuộc Viện Nghiên cứu và Hỗ trợ Phát triển giáo dục IVN (Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam), được thành lập theo Quyết định của IVN số 104/TC-VP ngày 26/3/2003, chuyên:

- Bồi dưỡng tiếng Nga sơ cấp, cơ sở, nâng cao, chuyên ngành (đối ngoại, kinh tế-thương mại, kỹ thuật, dầu khí, năng lượng, du lịch, văn hóa-xã hội …) cho mọi đối tượng học viên;
- Biên dịch Nga-Việt, Việt-Nga các loại tài liệu chuyên ngành như y học, kinh tế-thương mại, tài chính-ngân hàng, kế toán-kiểm toán, khoa học-kỹ thuật, quân sự…đảm bảo độ chính xác cao về nội dung và chuẩn mực về phong cách ngôn ngữ;
- Cung cấp phiên dịch cho các hội nghị, hội thảo, đàm phán quốc tế, thăm quan du lịch;
- Bồi dưỡng trình độ biên-phiên dịch tiếng Nga chuyên ngành cho sinh viên chuyên ngữ các năm cuối hoặc đã tốt nghiệp các khoa, trường trong và ngoài nước;
- Bồi dưỡng về phương pháp giảng dạy ngoại ngữ;
- Dạy tiếng Việt cho người Nga và người nước ngoài;
- Dạy đánh máy tiếng Nga trên máy vi tính (sử dụng cả 10 đầu ngón tay, không nhìn bàn phím).

Tham gia giảng dạy và dịch thuật tại Trung tâm là các chuyên gia tiếng Nga (phó giáo sư, tiến sỹ, thạc sỹ) đã có nhiều kinh nghiệm trong hoạt động dịch thuật ở trong và ngoài nước, nhiều năm làm công tác giảng dạy tiếng Nga và đào tạo phiên dịch chuyên nghiệp tại Khoa Tiếng Nga Trường Đại học Hà Nội (Đại học Ngoại ngữ Hà Nội cũ).

Xin liên hệ tại Văn phòng Trung tâm:
40 ngõ A4 Đại học Hà Nội
ĐT: 04 38543067; 0904747440
E-mail:levanliemdhnn@yahoo.com
Giám đốc Trung tâm: TS Lê Văn Liệm
__________________
Phiên dịch là một nghề đòi hỏi trí tuệ, tài năng, thể lực và tự nghiêm khắc với chính mình.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Ласточка (17-09-2010)
  #11  
Cũ 17-09-2010, 19:05
Ласточка's Avatar
Ласточка Ласточка is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2010
Bài viết: 7
Cảm ơn: 5
Được cảm ơn 1 lần cho 1 bài đăng
Default

Trích:
Trans-Over viết Xem bài viết
Tôi không biết nên đăng tin này ở đâu, nếu chưa đúng vị trí xin Ban quản trị chuyển đến đúng chỗ giúp tôi. Xin chân thành cảm ơn!

Trung tâm Giao lưu Giáo dục, Văn hóa và Khoa học-Công nghệ Việt-Nga, gọi tắt là Trung tâm Việt-Nga (tên giao dịch là CEVRO) là đơn vị trực thuộc Viện Nghiên cứu và Hỗ trợ Phát triển giáo dục IVN (Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam), được thành lập theo Quyết định của IVN số 104/TC-VP ngày 26/3/2003, chuyên:

- Bồi dưỡng tiếng Nga sơ cấp, cơ sở, nâng cao, chuyên ngành (đối ngoại, kinh tế-thương mại, kỹ thuật, dầu khí, năng lượng, du lịch, văn hóa-xã hội …) cho mọi đối tượng học viên;
- Biên dịch Nga-Việt, Việt-Nga các loại tài liệu chuyên ngành như y học, kinh tế-thương mại, tài chính-ngân hàng, kế toán-kiểm toán, khoa học-kỹ thuật, quân sự…đảm bảo độ chính xác cao về nội dung và chuẩn mực về phong cách ngôn ngữ;
- Cung cấp phiên dịch cho các hội nghị, hội thảo, đàm phán quốc tế, thăm quan du lịch;
- Bồi dưỡng trình độ biên-phiên dịch tiếng Nga chuyên ngành cho sinh viên chuyên ngữ các năm cuối hoặc đã tốt nghiệp các khoa, trường trong và ngoài nước;
- Bồi dưỡng về phương pháp giảng dạy ngoại ngữ;
- Dạy tiếng Việt cho người Nga và người nước ngoài;
- Dạy đánh máy tiếng Nga trên máy vi tính (sử dụng cả 10 đầu ngón tay, không nhìn bàn phím).

Tham gia giảng dạy và dịch thuật tại Trung tâm là các chuyên gia tiếng Nga (phó giáo sư, tiến sỹ, thạc sỹ) đã có nhiều kinh nghiệm trong hoạt động dịch thuật ở trong và ngoài nước, nhiều năm làm công tác giảng dạy tiếng Nga và đào tạo phiên dịch chuyên nghiệp tại Khoa Tiếng Nga Trường Đại học Hà Nội (Đại học Ngoại ngữ Hà Nội cũ).

Xin liên hệ tại Văn phòng Trung tâm:
40 ngõ A4 Đại học Hà Nội
ĐT: 04 38543067; 0904747440
E-mail:levanliemdhnn@yahoo.com
Giám đốc Trung tâm: TS Lê Văn Liệm
Lời khuyên gửi tới các bạn sinh viên muốn trở thành phiên dịch tiếng Nga: Nếu có điều kiện thì các bạn rất nên tìm học thầy. Ласточка đã học thầy một thời gian ngắn, nhưng đã vỡ ra được rất nhiều điều
Thầy giảng bài rất tuyệt! Ngoài những kiến thức các bạn nhận được trên sách vở các bạn sẽ biết thêm được những bài học từ cuộc sống
Hơn nữa, sức chịu đựng của thầy rất lớn Dù bạn có nói sai trọng âm nhiều đến mức nào đi chăng nữa thì thầy cũng chẳng bao giờ cáu, chẳng bao giờ các bạn phải lo sợ thầy mắng, vì lúc nào thầy cũng nhẹ nhàng dạy bảo đến khi nào bạn tiến bộ thì thôi. Vì thế mà tất cả học trò đều yêu quý và kính trọng thầy. Học thầy các bạn sẽ thấy yêu tiếng Nga hơn rất nhiều!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #12  
Cũ 17-09-2010, 19:11
Dang Thi Kim Dung's Avatar
Dang Thi Kim Dung Dang Thi Kim Dung is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Dec 2008
Bài viết: 321
Cảm ơn: 1,423
Được cảm ơn 729 lần trong 236 bài đăng
Default

Trích:
Ласточка viết Xem bài viết
Lời khuyên gửi tới các bạn sinh viên muốn trở thành phiên dịch tiếng Nga: Nếu có điều kiện thì các bạn rất nên tìm học thầy. Ласточка đã học thầy một thời gian ngắn, nhưng đã vỡ ra được rất nhiều điều
Thầy giảng bài rất tuyệt! Ngoài những kiến thức các bạn nhận được trên sách vở các bạn sẽ biết thêm được những bài học từ cuộc sống
Hơn nữa, sức chịu đựng của thầy rất lớn Dù bạn có nói sai trọng âm nhiều đến mức nào đi chăng nữa thì thầy cũng chẳng bao giờ cáu, chẳng bao giờ các bạn phải lo sợ thầy mắng, vì lúc nào thầy cũng nhẹ nhàng dạy bảo đến khi nào bạn tiến bộ thì thôi. Vì thế mà tất cả học trò đều yêu quý và kính trọng thầy. Học thầy các bạn sẽ thấy yêu tiếng Nga hơn rất nhiều!
Bạn phải viết cụ thể là thầy của bạn tên gì, thì mọi người mới biết mà theo học chứ!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #13  
Cũ 12-09-2010, 10:31
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

@ Trans Over: Thông tin của bác để ở đây em thấy cũng phù hợp rồi. Trung tâm này chỉ cần người sử dụng các dịch vụ hay cần cả người có thể cung cấp, thực hiện dịch vụ nữa, hả bác? Có gì bác thông tin cho bà con biết với nhé! Спасибо!
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #14  
Cũ 17-09-2010, 19:14
Ласточка's Avatar
Ласточка Ласточка is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2010
Bài viết: 7
Cảm ơn: 5
Được cảm ơn 1 lần cho 1 bài đăng
Default

Thưa cô! Em đã trích dẫn bài của bác Trans-Over rồi đấy ạ Thầy em tên là Lê Văn Liệm. Chắc cô cũng biết thầy
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #15  
Cũ 17-09-2010, 22:45
Dang Thi Kim Dung's Avatar
Dang Thi Kim Dung Dang Thi Kim Dung is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Dec 2008
Bài viết: 321
Cảm ơn: 1,423
Được cảm ơn 729 lần trong 236 bài đăng
Default

Trích:
Ласточка viết Xem bài viết
Thưa cô! Em đã trích dẫn bài của bác Trans-Over rồi đấy ạ Thầy em tên là Lê Văn Liệm. Chắc cô cũng biết thầy
Tại vì cô thấy trong bài có 2 thầy, nên không rõ thầy nào thôi. Bây giờ thì cô hiểu rồi. Cảm ơn em.
Cô không học thầy Liệm, nhưng biết thầy. Thầy Liệm là 1 trong 5 thành viên trong Hội đồng chấm luận văn thạc sĩ của cô đấy.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Ласточка (17-09-2010)
  #16  
Cũ 22-09-2010, 17:46
vinhan_211's Avatar
vinhan_211 vinhan_211 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2010
Bài viết: 18
Cảm ơn: 22
Được cảm ơn 4 lần trong 3 bài đăng
Default

Các cô, bác, anh, chị...cho em hỏi em hiện giờ chưa biết tiếng Nga, tháng 10 này em phải sang Nga học và được cho dự bị tiếng Nga một năm, vậy thì liệu sau một năm như vậy em có thể nghe giảng được không? (ý em muốn nói là việc tiếp thu tiếp Nga do người bản ngữ dạy có dễ không) Nếu ai cũng đã ở trong hoàn cảnh như em thì xin cho em biết với. спасибо!
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #17  
Cũ 19-10-2010, 01:12
Trans-Over's Avatar
Trans-Over Trans-Over is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Jul 2009
Bài viết: 213
Cảm ơn: 22
Được cảm ơn 395 lần trong 141 bài đăng
Default

Trích:
vinhan_211 viết Xem bài viết
Các cô, bác, anh, chị...cho em hỏi em hiện giờ chưa biết tiếng Nga, tháng 10 này em phải sang Nga học và được cho dự bị tiếng Nga một năm, vậy thì liệu sau một năm như vậy em có thể nghe giảng được không? (ý em muốn nói là việc tiếp thu tiếp Nga do người bản ngữ dạy có dễ không) Nếu ai cũng đã ở trong hoàn cảnh như em thì xin cho em biết với. спасибо!
10 tháng học ở trong nước là 10 tháng phải "quằn quại" đấy, bạn cố gắng lên nhé. Còn sang bên kia thì chép bài của anh em nhà ta cũng được (nếu không nghe giảng được) chứ đừng chép bài của sinh viên Nga nhé (hì hì, các bạn ấy cũng lười chẳng kém gì sinh viên Việt Nam ở nhà mình đâu!!!
__________________
Phiên dịch là một nghề đòi hỏi trí tuệ, tài năng, thể lực và tự nghiêm khắc với chính mình.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
eurasia2010 (29-05-2015)
  #18  
Cũ 22-09-2010, 18:11
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Kinh nghiệm dân gian cho thấy, sau một năm học dự bị tiếng Nga ở Nga thì lưu học sinh hoàn toàn có khả năng nghe giảng tốt hơn so với các bạn học dự bị tiếng Nga ở Việt Nam. Tất nhiên là kinh nghiệm dân gian thì cũng phải có ngoại lệ, nhưng ngoại lệ thì hơi ít.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
vinhan_211 (23-09-2010)
  #19  
Cũ 23-09-2010, 17:46
vinhan_211's Avatar
vinhan_211 vinhan_211 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Sep 2010
Bài viết: 18
Cảm ơn: 22
Được cảm ơn 4 lần trong 3 bài đăng
Default

Nina ơi cho em hỏi về cuốn từ điển 2 tom, có phải nó rất to mà có 2 tập không, em ra tiệm sách cũ thấy thế.
Trả lời kèm theo trích dẫn
  #20  
Cũ 23-09-2010, 18:12
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Đúng rồi, cuốn 2 tập ấy
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
vinhan_211 (23-09-2010)
Trả lời

Bookmarks


Quyền sử dụng ở diễn đàn
Bạnkhông có quyền mở chủ đề mới.
Bạn không có quyền trả lời trong chủ đề này.
Bạn không có quyền gửi file đính kèm.
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết.

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 00:02.


Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.