|
|||||||
Diễn đàn NuocNga.net |
Trang chủ tin tức Thông báo về kích hoạt tài khoản thành viên |
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
THÔNG BÁO Kính gửi: Ban Quản trị báo Nuocnga.net Như ban đầu chúng tôi đã thông báo sẽ lần lượt công bố về những hoạt động của Viện YHCT VN tại LB Nga.
Trong thời gian qua, Ban công tác thông tin của chúng tôi ngừng cung cấp tin tức vì giám đốc của chúng tôi đi công tác, những tin tức tiếp theo chúng tôi chưa được duyệt. Trong mấy ngày qua một số thành viên của diễn đàn NNN không kiềm chế và làm chủ được những cảm xúc của mình nên có những bài viết và những đòi hỏi không lịch sự. Chúng tôi mong rằng Ban quản trị đủ tỉnh táo để làm việc và ứng xử một cách công bằng và văn minh. Nay nếu Ban quản trị NNN tạo điều kiện để cho chúng tôi nói lên tiếng nói chính đáng của mình thì chúng tôi tiếp tục cung cấp tin tức tới diễn đàn NNN. Xin trân trọng cảm ơn. Matxcova, ngày 21-01-2010. Ban công tác thông tin Viện YHCT VN tại LB Nga |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Trích:
BQT diễn đàn rất mong bạn đính chính lại những dòng được bôi đậm bên trên kia và nhìn nhận xem xét lại vấn đề tại chủ đề hôm vừa rồi. Các thành viên trên diễn đàn đã hết sức nhã nhặn, lịch sự khi đưa ra các câu hỏi để mong được bạn giải đáp và kiên nhẫn chờ đợi câu trả lời của bạn nhưng hoàn toàn không có kết quả. BQT diễn đàn luôn thực hiện nhiệm vụ của mình dựa theo nội quy diễn đàn đã đề ra, do đó cũng rất mong bạn có được những hành xử văn minh khi tham gia sinh hoạt trên cộng đồng mạng nói chung, cộng đồng NNN nói riêng. BQT hoàn toàn ủng hộ bạn đại diện cho Viện YHCT hoặc cá nhân đưa ra các thông tin, luận điểm, nội dung... mà bạn muốn, nhưng chỉ mong bạn tôn trọng bạn đọc, thành viên NNN nếu họ có đưa ra câu hỏi thắc mắc và bảo vệ luận cứ của mình. Rất mong bạn tiếp thu và sửa đổi. Chúng tôi hy vọng không phải một lần nữa đóng chủ đề mà bạn mở ra. BQT NNN
__________________
banquantri@nuocnga.net |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Ban Quản Trị cho bài viết trên: | ||
sad angel (22-07-2011) | ||
|
#3
|
||||
|
||||
|
Trích:
Nếu trước thời hạn thông báo khóa chủ đề ấy, "Ban Thông tin Viện" cung cấp một dòng với lý do chưa thể trả lời như trên đây, đề nghị dời thời hạn .. có lẽ cũng được chấp nhận. Hà tất để họ khoá, rồi hôm nay phải nhọc công mở chủ đề mới với nội dung (có thể) cũ rích? Hay là với một thông báo như trên, "Ban Thông tin Viện" cũng cần được Giám đốc đi công tác trở về phê chuẩn mới được đăng? Viện của các bạn chuyên nghiệp và thận trọng ghê nhỉ! |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trích:
Em đọc bài viết trên của nhân viên đốc-cờ-tơ Tè (xin lỗi người Quảng Ngãi quên em tài đọc thành tè - chẳng thế mà khi em Tạ Bích Loan vào QN nhà em làm chương trình ti vi Người đương thời về một người mù biết làm mọi thứ từ trồng rau, nuôi heo, trồng các loại cây ăn trái... đến chiều vợ và nuôi con cái ăn học đỗ đạt đàng hoàng... khi phỏng vấn 1 người hàng xóm, người đó nói anh X... tè (tài) lắm, anh ấy ....) em TB Loan nhà ta mặt cứ nghệt ra, cứ tưởng tè là он писает
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
sad angel (22-07-2011) | ||
|
#5
|
|||
|
|||
|
Ban công tác thông tin chúng tôi sáng nay có buổi làm việc với lãnh đạo, đã đưa ra một số thắc mắc yêu cầu trả lời của thành viên diễn đàn NNN. Sau đây là nội dung buổi làm việc này, chúng tôi xin được gửi lên diễn đàn để BQT cũng như các thành viên hiểu rõ:
Ban công tác thông tin: Báo cáo giám đốc, trong thời gian ông đi công tác, BQT cũng như một số thành viên NNN có yêu cầu giải thích một số câu hỏi về sự chậm trễ trả lời những thắc mắc của họ. Trả lời của giám đốc: Như tiêu chí ban đầu của chúng ta là cung cấp những thông tin về quá trình hoạt động của Viện YHCT VN tại nước bạn. Những việc mà chúng ta đã làm được một cách trung thực và chính xác đúng pháp luật. Còn trả lời từng cá nhân thành viên một thì chúng ta cũng không từ chối nhưng sẽ dồn nội dung các câu hỏi và trả lời 1 lần vào thứ 6 hoặc thứ 7 hằng tuần. Những ngày khác chúng ta không có điều kiện về thời gian, lưu ý chỉ trả lời những câu hỏi có tính chất làm rõ thắc mắc, chúng ta sẽ không trả lời những câu hỏi có ý đồ châm chọc, không lành mạnh, viết bài với những lời văn ít văn hóa. Chúng ta đồng ý tiếp nhận những ý kiến phản biện như một sự tất yếu của cuộc sống, nhưng chúng ta cũng đủ tỉnh táo mà biết rằng những người đang thắc mắc kia, ai là người quan tâm đến chúng ta với động cơ không trong sáng. Ban công tác thông tin: Thưa giám đốc, câu hỏi nhiều nhất gây bức xúc là tại làm sao mà thành viên hungmgmi treo bài viết của ông có đề chức danh là Thứ trưởng bộ y tế? điều này như thế nào? Trả lời của giám đốc: Tôi trả lời ngay rằng, tôi không phải là Thứ trưởng bộ y tế, đã là Thứ trưởng Bộ y tế Việt Nam thì ai mà không biết. Tôi không phải là người hoang đường dại dột. Đây là một sai sót khi văn phòng không kiểm tra bộ phận quản lý trang web. Trong bài viết, tôi đưa với chức danh là Phó chủ tịch trung ương Hội giáo dục chăm sóc sức khỏe cộng đồng Việt Nam. Thì bên dịch bài đưa lên web lại là Thứ trưởng Bộ y tế. Rất cám ơn cậu Lê Tùng đã chỉ ra sai sót đó. Bộ phận quản lý trang web đã sửa sai từ ngày 23-08-2009. Việc ra đời Viện YHCT VN tại LB Nga là một nổ lực của bản thân tôi và tập thể đội ngũ cán bộ y bác sĩ YHCT VN tại đây, đã cố gắng hết mình, khẳng định tính ưu việt và độc đáo của nền YHCT Việt Nam mà cha ông ta đã bao đời dùng để bảo vệ sức khỏe nhân dân, bảo vệ sự tồn vong của dân tộc Việt Nam. Ban công tác thông tin: Thưa giám đốc, việc một số thành viên thắc mắc về các bản dịch của các giấy tờ và các văn bằng, theo ông vấn đề này trả lời thế nào? Trả lời của giám đốc: Đó là những vấn đề kỹ thuật , những vấn đề chi tiết, những thủ tục hành chính bắt buộc theo pháp luật, họ tự hiểu. Còn cái quan trọng là chất xám của chúng ta, kỹ thuật YHCT VN đã ứng dụng thành công nơi đây. Một cách thực sự vào việc góp phần bảo vệ sức khỏe nhân dân bạn, là cầu nối cho YHCT VN ra nước ngoài. Ban công tác thông tin Viện YHCT VN tại Lb Nga. |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Trích:
Đến chịu đốc-tờ-Tài-đến-thế-là-cùng
__________________
"Дело ведь совсем не в месте. Дело в том, что все мы - вместе!" |
| Được cảm ơn bởi: | ||
sad angel (22-07-2011) | ||
|
#7
|
|||
|
|||
|
Nina rất hoan nghênh việc sửa sai của bộ phận quản lý trang web của quý Viện. Nhưng kể ra, giám đốc quý Viện ở Nga bao nhiêu năm rồi mà không thấy cái sai ấy thì kể cũng khó hiểu thật.
Hiện giờ, Nina cũng có rất nhiều thắc mắc về quý Viện. Tuy nhiên, vì câu trả lời thứ hai của giám đốc quý Viện Trích:
|
|
#8
|
|||
|
|||
|
Bản quyền thương hiệu chúng tôi đã công bố như đúng nội dung do luật sư của chúng tôi làm theo đúng trình tự luật pháp qui định,ban Oid tiger cứ thấy biển hiệu ở đâu có nghĩa là đã được đăng ký hợp pháp ở đó
thank |
|
#9
|
|||
|
|||
|
Trả lời bạn NiNa.
Những bài dịch của người được cơ quan pháp luật chỉ định. bạn và tôi hay ai nữa dù có giỏi tiếng nga nhưng không có tư cách pháp nhân để mà dịch bạn hiểu không? pháp luật qui định như thế mong bạn hiểu cho thank |
|
#10
|
|||
|
|||
|
Gửi bạn VienYHCTvn_rus
Pháp luật nào quy định là người dân phải chấp nhận một bản dịch sai hả bạn? Bạn làm ơn cho xem văn bản pháp quy đó, ai ký, ngày nào, cơ quan nào có thẩm quyền ban hành nhé. |
| Được cảm ơn bởi: | ||
sad angel (22-07-2011) | ||
|
#11
|
|||
|
|||
|
Viên yhctvn tại nga đã tham gia triển lãm giới thiệu những kỹ thuật điều trị độc đáo của Viêt nam, điển hình là phương pháp tác động cột sống của cố lương y NGUYỄN THAM TÁN
đó là phương pháp của y hoc cổ truyền Vn viêc thành lập viện yhctvn đã được báo cáo trực tiếp lên bộ trưởng bộ y tế và đại sứ quán viện đã ký kết hợp tác gồm 3 lĩnh vực với viện Y DƯỢC HỌC DÂN TỘC TPHCM ngày 29-12-2008 là bước khởi đầu cho sự phát triển đương nhiên bản chứng nhận trên cho việt nam là đúng nó có cơ sở chuẩn mực của nó. bạn không phải lo nó là đồ giả mạo như thành viên nào đó nghi vấn thanhk |
|
#12
|
||||
|
||||
|
Trích:
Trích:
Đề nghị viện sĩ bỏ chút thời gian chấn chỉnh lại Ban công tác thông tin của quý Viện ạ. Các nhân viên Ban công tác thông tin chắc ở Nga lâu năm quá nên quên tiệt tiếng mẹ để rồi. Không viết hoa đầu dòng, tên riêng; không chấm, không phảy; lỗi chính tả lung tung... Một Viện lớn và tiếng tăm lừng lẫy thế mà để cho các nhân viên Ban công tác thông tin viết thế thì quả là không xứng tầm. Đáng trách, đáng trách! Cho nhà em hỏi thêm câu hỏi ngu cuối cùng, và hi vọng sẽ không bị coi là mất lịch sự: Hai chữ dưới đây là tên riêng hay cái gì đó ạ?
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây. |
| Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Old Tiger cho bài viết trên: | ||
|
#13
|
|||
|
|||
|
Địa chỉ có thể làm thỏa mãn thắc mắc của bạn NINA là phòng tư pháp quận hoàn kiếm
thanhk |
|
#15
|
||||
|
||||
|
Khổ quá cơ bác Tài ạ. Ở đây không có ai có nhu cầu chữa bệnh cả. Mà những bệnh nhân tiềm năng của bác thì không vào diễn đàn Nuocnga.net này đâu nên bác không cần quảng cáo làm gì; cũng không phải thanh minh thanh nga gì đâu, mọi người hiểu bác hết bác ạ. Thế bác cứ yên tâm phát triển cái Viện của mình đi, còn chúng em phải phấn đấu lên cỡ nguyên thủ quốc gia Acmenia để còn đến chữa ở chỗ bác. Thế bác nhé. Khổ, lần sau bác cứ nhờ đứa cháu nào nó gõ hộ cho chữ nghĩa nó mạch lạc tý, cứ một mình lọ mọ loay hoay thế nó không giống với tầm giám đốc, thấy người ta bảo Ban công tác thông tin là cũng tự thưởng ngay một Ban công tác thông tin. Đầu tư thời gian đi làm việc khác đê. Công an Hà Nội họ chỉ phạt hành chính bác không có nghĩa là từ nay về sau bác không dính dáng gì đến pháp luật nữa, còn nhiều loại công an khác, hy vọng bác hiểu những dòng này là chân thành mà định hướng đường lối của cá nhân bác cho đúng đắn hơn.
__________________
:emoticon-0115-inlov |
| Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Cá Măng cho bài viết trên: | ||
|
#16
|
||||
|
||||
|
"Люди, будьте бдительны!"
Ю.Фучек - "Репортаж с петлёй на шее" |
|
#17
|
||||
|
||||
|
Bác Cả cho em hỏi chút ạ!
Câu hỏi của em chẳng liên quan gì đến cái Viện YH này đâu, chỉ liên quan đến đoạn bác post thôi. Em không nhớ rõ lắm, vì khi đọc "Viết dưới giá treo cổ" của Phu-sếch em còn bé (9-10 tuổi gì đấy), trước hay sau đoạn bác trích "Люди, будьте бдительны!" còn có câu "Nhân loại ơi, ta mến yêu người". Chắc bác đã đọc truyện này bằng tiếng Nga rồi nên em muốn hỏi: Trong bản tiếng Nga câu này dịch thế nào ạ. Có phải là "Человечество! Я (Мы) люблю(им) Вас (тебя)" hay "Люди! Я (Мы) люблю(им) вас." ạ?
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#19
|
||||
|
||||
|
Trích:
Tên tiếng Việt nghe cũng oai hùng, bác nhỉ "Viết dưới giá treo cổ" nghe hay hơn tiếng Nga "Phóng sự với thòng lọng trên cổ". Nhưng cả 2 đều thể hiện được Фучек là nhà báo.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST! |
|
#20
|
|||
|
|||
|
Không biết cái Viện gì gì đó có làm được việc như người phụ nữ nhỏ bé này đã làm được không nhỉ. Chị ấy chẳng thèm là viện sĩ viện siệc gì đâu mà chỉ âm thầm vượt khó khăn của chính mình, cố gắng giúp ích cho đời thôi.
http://www.qdnd.vn/QDNDSite/vi-VN/61...9/Default.aspx Tôi quen biết cả hai vợ chồng chị ấy từ những năm 1990 khi chị ấy mới sang Hung, vẫn còn gian nan và vất vả lắm. Anh chồng, nguyên trung tá quân đội, lính chiến trường trở về, nay đã mất vì bệnh hiểm nghèo. |
| Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn nqbinhdi cho bài viết trên: | ||
sad angel (22-07-2011), truonganng09 (25-01-2010) | ||
![]() |
| Bookmarks |
|
|