Rất cám ơn DanNgoc đã dành thời gian góp ý với tụi mình. Mình đã đọc nhiều bài viết của DanNgoc và rất khâm phục vốn hiểu biết quân sự của bạn. Loạt bài viết về Leningrad của bạn là một trong những loạt bài mình thích nhất và đón đọc.
Phải thú thực là bọn mình làm phụ đề chỉ theo sở thích, chứ đi sâu vào lĩnh vực nào cũng thấy mình kém cỏi, nhiều lúc tắc và bí vô cùng. Mình biết trên NNN có rất nhiều cao thủ, toàn là “Tàng Long ngọa Hổ” cả, bất cứ lĩnh vực nào cũng có người giỏi. Thỉnh thoảng được các bạn góp ý cảm thấy thích vô cùng. Làm phụ đề có cái khổ là không phải phim nào cũng có phụ đề Nga, nhiều khi phải dịch qua bản tiếng Anh (ý đã xa đi một phần), do đó phải căng tai ra mà nghe. Và nghe thì không thể trọn vẹn 100% được – nói thật là đến tiếng Việt đây, ở những miền vùng khác, nhiều khi trên TV họ nói, nghe mà chả hiểu gì cả, cứ như tiếng nước ngoài, còn nói gì đến tiếng Nga? Ví dụ khi làm phim “Thằng Ngốc”, chỉ có bản phụ đề Anh, mình phải lấy cả tác phẩm tiếng Nga của Dot. về xem mới hiểu được để dịch…Vì vậy thiếu sót là tất nhiên, rất mong được bạn bè góp ý.
Về phim Tiểu đoàn trừng giới mình mới xem tập 1, thấy thích lắm, thích chủ đề tư tưởng của phim(một suy nghĩ nông cạn!!!). Tìm hiểu sâu về phim, thấy có nhiều ý kiến trái chiều, cũng nhiều nhà phê bình phê phán. Mà mình thì cực dốt về quân sự, có hiểu biết gì đâu mà đánh giá, cứ thấy khốc liệt là thích xem và muốn rủ mọi người xem. Bây giờ được góp ý, xin cám ơn DanNgoc đã tư vấn. Bọn mình sẽ dừng không làm phim này nữa. Bạn cho mình tên phim kia - cũng về Tiểu đoàn trừng giới, nhưng không cụ thể, làm ơn ghi rõ lại giúp nhé, để mình còn kéo phim. Nói chung mình rất thích dòng phim Chiến tranh Thế giới II, càng thích hơn những phim như lính bắn tỉa Nga. Bạn giới thiệu giúp nhé, để xem thôi, chứ làm phụ đề thì không đủ sức.
Một lần nữa, cám ơn DanNgọc. Tóm lại mình cứ làm những phim đơn giản cho nó lành!
|