Trích:
minminixi viết
Hình như câu cuối bác thêm vào chữ "tay" và hai dấu phẩy, chuyển "m" thành "n" thì phải 
|
He he, nguyên tác của bọn
Nho sỹ Bắc Hà ngày xưa anh em mình vẫn nghe thì phải dư thế lày:
Ông Văn Nin ở nước Oa (La Tư)
Cớ sao ông đến vườn hoa nước này
Ông nhăn trán, ông cau mày
... chúng mày còn lâu!
Em cứ thế em chế ra thôi bác ạ, hồi đầu em cũng định đưa ra một va-ri-an khác:
... thiếu anh mày còn lâu!
nhưng em thấy khiếp khiếp thế nào, nên đã sửa lại một tẹo. Cám ơn bác đã hiểu ý em
Nhân nhắc đến ông
Lê (Văn) Nin, em lại nhớ chuyện nhạc mẫu em kể, hồi trẻ bà đi bộ đội, có nhiều cán bộ cấp to ra phết công tác cùng, các ông ấy đổi tên sang họ Lê - hai chữ cả lượt, toàn cơ quan nói riêng, toàn bộ quân đội ta nói chung có mà hàng đống "bí danh hoạt động" toàn
Lê Nọ,
Lê Kia... khi được hỏi ra, hóa ra các bố hâm mộ ông
Lê-nin quá mà đặt sang họ
Lê như thế
Quá thú vị. Uấy, một thời!