Trích:
danngoc viết
Về tác giả
Anne Applebaum học Lịch sử và văn học Nga tại ĐH Yale, học Khoa quan hệ quốc tế tại Trường Kinh tế London và College St Antony, Oxford. Bà từng là writer cho tạp chí Economist, làm biên tập (editor) mục nước ngoài cho tạp chí Spectator và làm columnist cho tờ Evening Standard và tờ Sunday Telegragh. Bà hiện là columnist và thành viên của ban biên tập của tờ Washington Post.
|
Đoạn trên, nếu viết đầy đủ hơn thì như thế này:
Anne Applebaum-
Do Thái Zionist học Lịch sử và văn học Nga tại ĐH Yale, học Khoa quan hệ quốc tế tại Trường Kinh tế London và College St Antony, Oxford. Bà từng là writer cho tạp chí Economist,
nơi tập trung những phần tử chống Liên Xô và Nga điên cuồng, làm biên tập (editor) mục nước ngoài cho tạp chí Spectator và làm columnist cho tờ Evening Standard và tờ Sunday Telegragh. Bà hiện là columnist và thành viên của ban biên tập của tờ Washington Post,
những tờ báo Do Thái xuất bản ở Mỹ.
Lý do để thêm vào: nói hộ họ những điều họ không muốn nói, nói hộ những ai chưa biết điều họ cần biết. Chữ đỏ kia chẳng phải tìm đâu xa, đọc bài này là đủ:
http://www.jewishworldreview.com/0210/applebaum.php3
Bác Ngọc nếu có thì giờ thì giải thích dùm bài 1, sao lại lắm tiếng lóng Do Thái đến vậy?