View Single Post
  #20  
Cũ 16-04-2008, 21:31
Serguei Kouzmic's Avatar
Serguei Kouzmic Serguei Kouzmic is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Dec 2007
Bài viết: 232
Cảm ơn: 361
Được cảm ơn 320 lần trong 122 bài đăng
Default

Trích:
Thao vietnam viết Xem bài viết
Tú hiểu về tên mình sai rồi nhé.
Thiên = Sky còn Nhật = Sun
Tú (âm Hán) âm phổ thông Trung Quốc (Bắc Kinh) là xiu có nghĩa là đẹp, thanh tú, xuất sắc.
Star = Tinh (âm Hán) = xing (âm Bắc Kinh). Tinh tú là chòm sao, người xưa gọi chòm sao là tinh tú, gồm 28 chòm, gọi là nhị thập bát tú. Chúng ta hay nói "những vì tinh tú" để chỉ những ngôi sao, tức là số nhiều.
Dù sao thì đã có tên rồi, bàn thêm tí cho vui thôi.
Bác Thao Yuè Nản cho Lão Râu oánh đu, bổ sung tí nhé:

Chữ "" (xiù - thanh 4) trong tiếng Hán có mấy chữ:

- Tú nghĩa đầu tiên là chòm sao (宿) trong từ "tinh tú" (星宿).
- Tú nghĩa là đẹp (trong từ "thanh tú") - bác Thao đã giải thích rồi, Lão Râu không giải thích thêm nữa.
- Tú nghĩa là nở hoa - vẫn chữ trên .
- Tú nghĩa là thêu - .

Đó, bác Thao chọn giúp cho bạn Thiên Tú (天宿) một chữ nhé. Riêng Lão Râu thì thấy bạn Tú chọn cho mình chữ "Thiên" nghĩa là "Sun" không ổn lắm vì hầu như tất cả tên của người Việt đều có nguồn gốc Hán Việt, do đó phải chọn là "Sky" mới là hay.

Trường hợp này còn chưa hiểm bằng chữ Hà, thường người Trung Quốc, con trai chọn chữ () trong Hoàng Hà (nghĩa là sông). Nhiều người Việt Nam không biết, chọn cho con gái chữ Hà đó (cũng không sai), nhưng trong tiếng Hán còn có một chữ nữa (xiá) nghĩa là ráng mây chiều (rất hay và "loãng" mạn), và rất rất nhiều cô gái người Trung Quốc chọn cho tên của mình chữ này.

Đôi dòng đối đáp nho nhe, có gì bác Thao và các bác bỏ quá.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Túp lều của Lão Râu ở chỗ này

Thay đổi nội dung bởi: Serguei Kouzmic, 16-04-2008 thời gian gửi bài 22:03 Lý do: Trình bày
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Serguei Kouzmic cho bài viết trên:
sad angel (15-01-2011), Sunstar (17-04-2008), Thao vietnam (16-04-2008)