View Single Post
  #14  
Cũ 28-09-2011, 09:46
nthach nthach is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,631
Cảm ơn: 1,404
Được cảm ơn 4,719 lần trong 1,656 bài đăng
Default

Trích:
songtu13687 viết Xem bài viết
bạn nthach cho hỏi chút xíu nha. Cám ơn trước ^-^
Sàn xe - пол автомобиля: không có từ chuyên ngành kỹ thuật sao?
Thân xe -кузова: sao dùng số nhiều ở đây vậy bạn?
Ống giảm thanh- глушитель в сборе: nếu viết như vậy có dư không?
Quạt điện ly tâm-Центробежные электровентилятор :như vậy có đúng không?
TB : các từ em đang hỏi trong topic này là chuyên về kỹ thuật và dính đến ô tô. em mong làm sao dịch cho giống Nga nhất. Vì thế có lẽ sẽ còn làm phiền mọi người nhiều. Mong mọi người chiếu cố.
Rất cám ơn!
Sàn xe - пол автомобиля: không có từ chuyên ngành kỹ thuật sao?
пол - có lẽ không cần riêng cho từ điển kỹ thuật.

Thân xe -кузова: sao dùng số nhiều ở đây vậy bạn?
Кузов

Ống giảm thanh- глушитель в сборе: nếu viết như vậy có dư không?
Chỉ cần глушитель là đủ rồi

Quạt điện ly tâm-Центробежные электровентилятор :như vậy có đúng không?
Viết như vậy là đúng, tuy nhiên cũng chỉ cần вентилятор là đủ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
songtu13687 (28-09-2011)