Trích:
hungmgmi viết
Nhất trí với cách giải thích mà Hoa May mới đọc được, câu "Chó già, gà non" hungmgmi cứ băn khoăn mãi nên mới vào topic này để hỏi, vì thấy nhất quyết nó không liên quan gì đến...măm măm cả  .Vì rằng những thứ đó chén đâu có ngon, người ta vẫn nói là "cờ tây", tức "cầy tơ" cơ mà.
|
Cơ mà:
- Chó già thì còn gì đâu mà thiến!? (như bác LY từng khẳng định).
- Gà non thì đã có gì đâu mà thiến (nó mới bằng cái hạt kê thôi mà).
Hay là như thế này nhỉ:
- Chó thiến già - dễ chết (vì nó dai, xẻo mãi chưa chắc đã đứt).
- Gà thiến non - dễ chết (vì nó bé quá, móc đi móc lại nát hết cả lòng mề mà chưa chắc đã tìm thấy).
mà đã chết thì gà hay chó đều vào nồi cả!
Em suy luận thế vì ngày xưa nuôi gà em chỉ mong gà toi mới có cơ hội được ăn thịt gà.