View Single Post
  #65  
Cũ 31-08-2011, 22:33
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
socola94 viết Xem bài viết
"- А во сколько?": Cái này dịch ra nghĩa là gì ạ.
Câu này dịch là: "Thế vào lúc mấy giờ?" - rất thông dụng trong hội thoại tiếng Nga.
Trích:
socola94 viết Xem bài viết
"Если смогу, я сама приду." Trong trường hợp này, em nghĩ dùng tiếp đầu tố "до".
Trong trường hợp này dùng tiếp đầu tố "при" là chính xác.
__________________
SCENTIA POTENTIA EST!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
thanhnam76 (02-09-2011)