View Single Post
  #27  
Cũ 11-04-2008, 16:51
TrungDN's Avatar
TrungDN TrungDN is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 650
Cảm ơn: 830
Được cảm ơn 792 lần trong 293 bài đăng
Default

Trích:
fantasygirl_rus viết Xem bài viết
ah`, sẵn cho em hỏi cái từ Про , sao mà khó dịch quá.. ví dụ như nói, про любовь, hay про красивую любовь thì dịch thế nào ạ
Đồng ý với bạn là khó dịch quá. Chuyện dịch thuật nói chung đã khó, có khi hiểu tiếng Nga nói gì đấy, mà chịu không dịch được. Có khi dịch theo ý mình hiểu mà người khác lại hiểu khác cơ, nên khó lắm.
Đã thế mỗi ngôn ngữ lại có những đặc thù riêng, rất khó chuyển tải, không thể đơn giản như ... trong giáo trình... mà anh Diều hâu, quên, bác Gà Mờ gợi ý đâu
Cái chữ про любовь này hơi khó diễn tả trong tiếng Việt, đúng là về tình yêu nhưng đâu phải о любви đâu. Chắc là bạn fantasygirl_rus đã cảm nhận được про любовь và о любви khác nhau nên mới hỏi dịch про любовь thế nào, chứ không thì đã dịch là "Về tình yêu" rồi phải không?
__________________
Желаю вам море удачи и дачи у моря
TrungDN@nuocnga.net TrungDamy@yahoo.com
Trả lời kèm theo trích dẫn