Cám ơn cô Rừng về bản dịch bài "Там вдали за рекой". Chị Thanhxuan1974 dịch đúng từng nốt nhạc và rất ý nghĩa!
Seryoshka xin gửi cô ca khúc "Bạch Dương Trắng"/"Белая берёза"(hình như ca sĩ thể hiện bài này tên là Nina thì phải

)
http://download.sovmusic.ru/m/belayabe.mp3
Белая берёза
Музыка: А. Новиков
Слова: С. Васильев 1950г.
Исполняет: Нина Поставничева
Я помню, ранило березу
Осколком бомбы на заре.
Студеный сок бежал, как слезы,
По изувеченной коре.
За лесом пушки грохотали,
Клубился дым пороховой.
Но мы столицу отстояли,
Спасли березу под Москвой.
И рано-раненько весною
Береза белая опять
Оделась новою листвою
И стала землю украшать.
И стой поры на все угрозы
Мы неизменно говорим:
Родную русскую березу
В обиду больше не дадим.
1950