Một trong các cách thoát khỏi phiền muộn của cánh thợ mỏ là:
“…А если будет худо, так напейся
Как следует, и всё пройдёт!...”
Đây là lời trong bài hát, mà một thành viên của chúng tôi rất yêu thích:
Студенческая песня, mời anh và các bạn cùng nghe.
Lời bài hát:
Студенческая песня
Арон Крупп
Такие уж люди студенты,
Ведь жизнь студентов так сложна,
Что радости эквиваленты
Находят в бутылке вина.
Послушай эту песню и посмейся
И поддержи того, кто запоёт,
А если будет трудно, так напейся
Как следует, и всё пройдёт!
А если будет худо, так напейся
Как следует, и всё пройдёт!
Если на сопромате
Здоровье терять тебе лень,
Если тебя в деканате
Ругает декан каждый день,
Послушай эту песню и посмейся
И поддержи того, кто запоёт,
А если будет худо, так напейся
Как следует, и всё пройдёт!
Если подруга уходить,
Ни слова тебе не сказав,
И сердца кусочек уводит,
На память с собою взяв,
Не стоит из-за этого топиться,
Ведь жизнь важна и так, и всё пройдёт.
В крайнем случае, можно напиться
Как следует, и всё пройдёт!
В крайнем случае, можно напиться
Как следует, и всё пройдёт!
1962