View Single Post
  #865  
Cũ 31-07-2011, 20:40
Kóc Khơ Me's Avatar
Kóc Khơ Me Kóc Khơ Me is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Oct 2009
Bài viết: 1,209
Cảm ơn: 1,928
Được cảm ơn 4,011 lần trong 925 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Kóc Khơ Me
Default

Theo cái bảng của bác D.Tran
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Kóc mạnh dạn góp ý như sau:
-NLNN: Nông, Lâm, Ngư nghiệp
-CNXD: Công nghiệp-Xây dựng
-TNDV: Thương nghiệp-Dịch vụ
-QLTD: Quản lý-Tiêu dùng
-HĐK: Hoạt động khác

Tức là các lĩnh vực mà ngành điện phân phối điện năng (theo các chính sách khác nhau về giá, về chế độ ưu tiên....)

Việc dịch tên Cty ra tiếng Nga, theo Kóc Bác nên dịch từ tên bằng tiếng Anh kèm theo Giấy phép đầu tư, Giấy phép thành lập. (Điều này thì hình như luôn luôn có)

Theo Kóc việc dịch sang tiếng Nga tên 2 Cty dưới đây có lẽ chưa ổn!
- Công ty "Điện lực Hưng Yên" = электроэнергетическая Компания «Хынгиен»
- "Điện Lực Kim Động" = электроэнергетическое Предприятие «Кимдонг»

có lẽ thuận hơn.
__________________
На свете нет вечного двигателя, зато есть вечные тормоза...
Album Скучаю по России

Thay đổi nội dung bởi: Kóc Khơ Me, 31-07-2011 thời gian gửi bài 21:13
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Dmitri Tran (01-08-2011)