Các bài tiếp theo của bộ sưu tập:
Я не могу иначе - Исп. Валентина Толкунова – “Песня года” 1982.
Lời bài hát:
Я не могу иначе
Сл. Добронравов Н., Муз.Пахмутова А.
Нет без тревог ни сна, ни дня.
Где-то жалейка плачет…
Ты за любовь прости меня,
Я не могу иначе…
Я не боюсь обид и ссор,
В речку обида канет
В небе любви такой простор,
Сердце мое не камень.
Ты заболеешь — я приду,
Боль разведу руками.
Всё я сумею, всё смогу,
Сердце моё не камень.
Я прилечу, ты мне скажи,
Бурю пройду и пламень.
Лишь не прощу холодной лжи,
Сердце моё не камень.
Видишь, звёзда в ночи зажглась,
Шепчет сынишке сказку…
Только бездушье губит нас,
Лечат любовь да ласка.
Я растоплю кусочки льда
Сердцем своим горячим.
Буду любить тебя всегда
Я не могу иначе…
Còn đây là một thể hiện khác của Валентина Толкунова:
Поющие гитары -
Эх дороги:
Lời bài hát:
Эх дороги
Сл. Л. Ошанина; Муз. А. Новикова
Эх, дороги... Пыль да туман,
Холода, тревоги. Да степной бурьян.
Знать не можешь. Доли своей:
Может, крылья сложишь. Посреди степей.
Вьётся пыль под сапогами - степями, полями,-
А кругом бушует пламя. Да пули свистят.
Эх, дороги... Пыль да туман,
Холода, тревоги. Да степной бурьян.
Выстрел грянет, Ворон кружит,
Твой дружок в бурьяне Неживой лежит.
А дорога дальше мчится, пылится, клубится
А кругом земля дымится - Чужая земля!
Эх, дороги... Пыль да туман,
Холода, тревоги. Да степной бурьян.
Край сосновый. Солнце встаёт.
У крыльца родного. Мать сыночка ждёт.
И бескрайними путями степями, полями -
Всё глядят вослед за нами. Родные глаза.
Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.
Снег ли, ветер
Вспомним, друзья.
...Нам дороги эти
Позабыть нельзя.
1945