Hôm qua thì Ba Lan đã công bố kết quả điều tra vụ tai nạn máy bay. Tuy nhiên, theo cảm nhận cá nhân của em thì chẳng rõ tại sao mà các nhà báo mạng Việt Nam dịch hơi thiếu chuẩn xác

Có vẻ là chất lượng tin của Đài truyền hình và Thông tấn xã tốt hơn.
http://www.vtv.vn/Article/Get/Ba-Lan...37823d44d.html
http://www.vietnamplus.vn/Home/Tong-...7/99436.vnplus
Sau hai tin trên, và các tin của Reuter, CNN
http://www.reuters.com/article/2011/...76S50N20110729
http://www.cnn.com/2011/WORLD/europe....crash.report/
(lấy mấy nguồn này cho khỏi mang tiếng nguồn thân Nga)
thì cảm thấy dòng sau khá là buồn cười:
Trích:
Cũng trong hôm qua, Ba Lan cũng công bố kết quả điều tra tai nạn máy bay khiến Tổng thống Lech Kaczynski và một loạt quan chức cao cấp nước này thiệt mạng hồi tháng 4 năm ngoái. Nguyên nhân là phi công không có kinh nghiệm hạ cánh trong thời tiết xấu và phi hành đoàn không được thông tin đầy đủ.
|