Đánh Đu
Tám cột khen ai khéo khéo trồng,
Người thì lên đánh, kẻ ngồi trông.
Trai đu gối hạc khom khom cật,
Gái uốn lưng ong ngửa ngửa lòng.
Bốn mảnh quần hồng bay phất phới.
Hai hàng chân ngọc duỗi song song.
Chơi xuân ai biết xuân chăng tái!
Cột nhổ đi rồi, lõ bỏ không.
На качелях
Кто ловко-умело в весеннюю землю
четыре столба вбивает?
Одни взбираются покачаться,
другие — на них зевают.
У парня — коленей излом журавлиный, он
горбит-сгибает спину;
Послушно девушка стан пчелиный
навстречу ему выгибает.
Четыре штанины мелькают, алы, и
треплет их ветер удалый.
Две пары яшмовых ног, устало
выпрямившись, замирают.
Весенние радости вы познали,
счастливей на миг вы стали? —
Окончен праздник, столбы убрали,
лишь дыры в земле зияют.
|