View Single Post
  #34  
Cũ 23-06-2011, 09:23
danngoc danngoc is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 1,121
Cảm ơn: 99
Được cảm ơn 1,021 lần trong 430 bài đăng
Default

Tuy nhiên, Trus không tìm cách che dấu chuyện mình là người Do Thái: trái lại, ông đã vẽ Ngôi sao David lên ủng của mình, chủ yếu để phòng có người muốn ăn cắp chúng. Trong trại của ông, “Người Do Thái, cũng như người Nga, không tự tổ chức các băng nhóm cho riêng họ”. Việc này khiến ông rất khó kiếm bạn thân: “Điều tệ nhất đối với tôi... đó là sự cô đơn, cảm giác phải là một người Do Thái giữa những người Nga, khi mọi người đều có bạn cùng địa phương thì tôi lại chỉ có một mình”. (Trus, qua phỏng vấn với tác giả)

Bởi vì số lượng ít, người Tây Âu và Bắc Mỹ trong trại cũng rất khó lập ra được các mạng lưới nhóm mạnh. Họ ở trong tình thế khó mà có thể giúp đỡ ai được: nhiều người cảm thấy rối tinh rối mù với cuộc sống trong trại, không nói được tiếng Nga, thức ăn không nuốt nổi và điều kiện sống không thể chịu đựng nổi. Sau khi chứng kiến toàn bộ một nhóm phụ nữ Đức chết trong trại tù trung chuyển ở Vladivostok, mặc dù đã được cho uống nước đun sôi, Nina Gagen-Torn, một tù người Nga, đã nửa khóc nửa cười mà viết rằng “Giá như lán ở chỉ toàn công dân Xô viết vốn quen với thức ăn, thì họ hẳn đã chịu nổi món cá muối kể cả cá muối ươn thối. Khi một đoàn tàu vận chuyển lớn chở toàn thành viên của Quốc tế III bị bắt tới, tất cả bọn họ đều gục vì kiết lỵ nặng”. (Gagen-Torn, tr. 77) Lev Razgon cũng thương hại những người nước ngoài khi viết rằng “họ không hiểu được cũng không thể nhắm mắt chấp nhận được; họ không tìm cách thích ứng để tồn tại. Họ chỉ biết túm tụm lại với nhau theo bản năng”. (Razgon, tr. 138)
Trả lời kèm theo trích dẫn