View Single Post
  #884  
Cũ 09-06-2011, 14:48
Sói Điên's Avatar
Sói Điên Sói Điên is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Mar 2011
Đến từ: Viet Nam
Bài viết: 16
Cảm ơn: 42
Được cảm ơn 28 lần trong 11 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Sói Điên
Default

Em chào cả nhà,
Cả nhà có thể giúp em cách dịch thuận nhất cho những cụm từ sau được không:
- Московкий ордена Октябрьской Революции и ордена Трудового Красного Знамени институт стали и сплавов
- Специальность: обработка металлов давлением
Ý em dịch là:
- Đại học gang thép và hợp kim Moskva, đơn vị nhận Huân chương Cách mạng Tháng Mười và Huân chương Lá cờ Đỏ Lao động
- Chuyên ngành: luyện kim áp lực
Nhưng không biết có ai có phương án nào hay hơn không ạ?
Em cảm ơn các bác nhiều!
P/s: vụ này là em đang được nhờ dịch một cái bằng tốt nghiệp.
__________________
We travel the wide world over land and the sea
To tell all the people how they can be free...
Trả lời kèm theo trích dẫn