View Single Post
  #48  
Cũ 05-04-2008, 14:11
Cuong Cuong is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Dec 2007
Đến từ: Tp. HCM
Bài viết: 354
Cảm ơn: 181
Được cảm ơn 424 lần trong 165 bài đăng
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Hè hè, bác Cương lại phức tạp hóa vấn đề rồi . Hai cái tên kia thì không phổ biến lắm, còn cái tên Любовь phổ biến hơn nhiều chứ
Chưa kể còn 2 cái tên hơi ngoại lai nữa
Нелли
Нинель
Không phải mình phức tạp hóa gì mà chắc lây bệnh gà mờ của tác giả câu đố nên bỏ sót 3 cái tên đó. Nhưng trong danh sách của tớ thì có ko sót cái tên nào
178. Любовь (số 178)
212. Нелли
216. Нинель
Như vậy có tất cả 5 cái tên ko tận cùng a, ia. Trong đó Любовь phổ biến nhất.
Vậy đố các bạn dịch câu đơn giản sau ra tiếng Nga cho đúng?:
Quyển sách này là của chị Любовь.

Thay đổi nội dung bởi: Cuong, 05-04-2008 thời gian gửi bài 14:29
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
hungmgmi (05-04-2008)