View Single Post
  #831  
Cũ 25-05-2011, 03:26
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

sau khi đọc cái này : Thu nhập chịu thuế TNCN là những khoản mà tạo ra thu nhập thuộc diện chịu thuế theo Luật thuế TNCN, ví dụ: Thu nhập từ tiền lương, tiền công, tiền thưởng, từ chuyển nhượng vốn....

2. Thu nhập tính thuế là khoản thu nhập sau khi trừ các khoản có liên quan như: giảm trừ bản thân, gia cảnh, đóng bảo hiểm....----> phần dư còn lại là phần phải đóng thuế TNCN theo mức lũy tiến (nếu có mã số thuế). Còn nếu không bạn sẽ đóng mức 10% trên toàn bộ thu nhập của bạn (nếu bạn là cá nhân cư trú tại VN hoặc là người VN).

Ví dụ: Bạn làm việc tại công ty A, Lương của bạn là 10tr/tháng, tiền thưởng trong tháng của bạn là 5%/lương. G/sử các khoản bảo hiểm phải nộp là 500.000.
---> Thu nhập tính thuế ở đây là khoản tiền công và tiền thưởng của bạn
---> Thu nhập tính thuế = (10tr+0.5tr-4tr-0.5tr)=6tr
---> Thuế TNCN phải nộp = 5tr*5%+1tr*10%=0.35tr

và cái này trong đường link phía trên:
В соответствии с российским законодательством чистые доходы граждан от предпринимательской деятельности без образования юридического лица подлежат налогообложению по ставке подоходного налога с физических лиц. Следовательно, этой категории граждан при заполнении налоговой декларации разрешается вычесть из доходов, подлежащих налогообложению, деловые издержки, т. е. документально подтвержденные расходы, связанные с получением данного дохода.

em xin đưa ra phương án dịch cho "thu nhập tính thuế" là - чистые доходы
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!
Trả lời kèm theo trích dẫn