View Single Post
  #24  
Cũ 22-05-2011, 10:16
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Các bác xem lại trang trc giúp với, trong đó có kết quả nghiên cứu xã hội về việc sử dụng ngôn ngữ giao tiếp ở Nga hiện nay. " Tovarish" vẫn được sử dụng nhiều nhất.
Nhân nói đến từ "đồng chí" và đọc bài viết của một nhà báo Nga, nhớ lại hồi sống bên đó, thấy tiếng Nga nó cứ...kỳ kỳ. "Товарищ" thì khỏi bàn rồi, chứ ngoài xã hội, khi gọi nhau cứ "Девушка", " Молодой человек!", " Женщина!".... đến ngay người Nga cũng thấy nó bất bình thường ( các bác xem lại bài tôi dẫn trang trước).
Giờ nói Việt nam, ở ta giờ gọi linh tinh beng hết cả. Điển hình là tin Thời sự 19h. Các lãnh đạo Đảng tiếp đồng chí XYZ Bí thư hay Trưởng ban của một ĐCS nào đó đến thăm, OK. Gọi đồng chí là đúng, vì cùng là dân " cùng chí hướng", kể cả tin về tiếp các lãnh đạo này nọ của Trung Quốc cũng đồng chí như thường, dù ngoài biển Đông họ vẫn đang giở trò. Thế nhưng sao khi đưa tin về ĐCS Cuba họp, cứ một lời là ông Phidel, hai lời là ông Raun Catstro, sao không xưng là đồng chí. Họ vẫn là anh em cùng chí hướng xây dựng CNXH như ta, từng sẵn sàng hy sinh cả máu của mình cho ta kia mà.
Đây chỉ là một ví dụ trong muôn vàn " sạn" trên VTV mà hungmgmi vẫn nhìn và nghe thấy khi theo dõi các Chương trình, trong đó có ct Thời sự chính thống vào lúc 19h hàg ngày.
Đồng chí hay không Đồng chí?
Đồng chí nhưng không...đồng ý
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
minminixi (22-05-2011), Saomai (22-05-2011)