Trích:
Nina viết
Em không dám nhận lời khen của bác nqbinhdi đâu ạ, số là trước khi lên đường du học thì bọn em cũng có được học bài hát này, em nhớ là hồi đó có học lời Nga và hình như cũng có học lời Việt nữa 
|
Xin chớ có khiêm tốn như thế chứ.
Bài này bọn tôi được một bác phụ huynh học sinh của lớp chúng tôi - bố một cô bạn mà trong trí nhớ của tôi bây giờ thì chỉ còn là một cô bé trắng trẻo, xinh xắn và học giỏi, ngày xưa còn bé tí thế mà tôi đã thấy thinh thích, mơ màng cô bạn rồi mới "gớm chửa" - dạy cho. Đó là dạo gần đầu tháng 5 năm 1964, các lớp phải tập văn nghệ để biểu diễn nhân dịp ngày sinh Lenin, QTLĐ 1-5 và ngày sinh Hồ Chủ Tịch. Bác phụ huynh đến lớp nói chuyện, kể thời chống Pháp đi kháng chiến, làm lính giữ trung liên đã từng xung phong thẳng lưng quét trung liên vào lính Âu Phi. Bọn trẻ con chúng tôi lúc đó nghe cứ lác hết cả mắt. Bác ấy dạy bọn tôi đồng ca bài này, chả hiểu sao bây giờ tôi vẫn nhớ như in cái đoạn cuối bài bác ấy lại mô-đi-phê đi bắt chúng tôi hát vống lên thành "Lập nên chiến công hiên ngang đắp xây
xá hối ngay mai". Sau cả gần nửa thế kỷ mà mãi chẳng quên được. Sau này tôi vẫn có ý tìm song không thấy ai nói biết, cũng kể từ đó đến nay tôi cũng chưa từng một lần nghe thấy ai hát bài này cả, bằng tiếng Nga cũng như tiếng Việt (cũng chỉ theo giai điệu mà đoán là nhạc Nga thôi).
PS: Xem tên bài hát thì té ra là tên nó đại để cũng như cái bài Tầu có đoạn "Ta hải hàng xinh kháo tua sấu" í.