Trích:
nhannguyen1612 viết
cho cháu cảm ơn a!!
vậy cho cháu hỏi thêm làm sao để phân biệt được đâu là trạng từ còn đâu là từ trạng thái để dùng cho hợp lý ạ!!!
|
Điểm khác nhau cơ bản: Từ trạng thái (tiếng Nga gọi là предикатив, слово категории состояния hay là безлично-предикативное слово) dùng để biểu thị
trạng thái (cảm giác...) của sinh vật, môi trường, quan hệ thời gian hay không gian, còn trạng từ biểu thị thuộc tính (mức độ, chất lương...) của
động từ chỉ hành động, dấu hiệu hay các dấu hiệu liên quan đến vận động.
Cũng 1 từ nhưng nó có thể có vai trò khác nhau, VD từ đơn giản nhất thường ngày để so sánh:
С вами я хорошо работал (trạng từ) = Mình làm việc tốt (có hiệu quả) khi cùng với các cậu.
С вами мне было хорошо работать (từ trạng thái) = Mình thoải mái (sướng) khi làm việc cùng với các cậu
С вами всё было хорошо (tính từ giống trung) = Tất cả đều tốt đẹp khi cùng với các cậu.
cho nên cần chú ý khi dịch.