Vài lời với bạn DuyQuang:
Как вы думаете о дне победы?
Người Nga tránh dùng dạng câu trên vì từ дне còn được hiểu là днo-"dưới đáy chiến thắng"- và giới từ o phải viết là обо.
Việc bạn hỏi về suy nghĩ của người khác ở đây là hơi bị...vô nghĩa, nếu hỏi "bạn biết gì?" thì còn dễ chịu hơn, vì các suy nghĩ - nếu cần có - thì phải là của chính bạn.
Riêng tôi thì chẳng có suy nghĩ gì đáng kể, chỉ biết đó là chiến thắng đổi bằng nhiều máu xương qua các thông tin nghe-đọc. Tất cả chỉ là lịch sử của loài ngưòi!
|