Mình thấy mấy câu này cũng đơn giản mà bạn, cả về từ ngữ lẫn ngữ pháp.
1. Жених должен переносить молодую на руках через мост, если тот окажется на пути свадебного кортежа, а также через порог родного дома.
Anh chàng tân lang phải bồng tân nương qua cầu, nếu như trên đường đi của đoàn cưới có cầu, cũng như phải bồng qua ngưỡng cửa nhà.
2. Перед тем, как молодые поедут к венцу, надо положить под порог замок, а как они переступят порог, замок закрыть ключом, ключ забросить подальше, а замок хранить – молодые будут жить хорошо.
Trước khi đôi trẻ tới đám cưới (hoặc có thể là Phòng đăng ký kết hôn), thì cần đặt một cái khóa dưới ngưỡng cửa, và khi họ vừa bước qua ngưỡng cửa thì khóa cái khóa lại bằng chìa, sau đó quăng chìa khóa đi thật xa, còn cái khóa thì giữ lại - đôi trẻ sẽ sống tốt.
Đại loại như vậy, nếu có thời gian mình sẽ tiếp tục.
|