Em xin góp thêm mấy chỗ:
- APEC tiếng Nga vẫn dùng là АТЭС (Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество) — có thể gọi đó là Tổ chức APEC hoặc đúng hơn là Diễn đàn APEC - форум АТЭС. Hội nghị APEC trong bài dịch các bạn trẻ nói đến chính là Hội nghị thượng đỉnh APEC năm 2006 được tổ chức ở Việt Nam và năm 2012 này sẽ diễn ra ở Vladivostok (Nga), tiếng Nga thường được gọi là
саммит АТЭС
- "Ngũ thường" (5 đức tính cần thiết để thành người quân tử (nôm na là người "đứng đắn"): nhân, nghĩa, lễ trí, tín: em thấy trong tiếng Nga hay giải thích là пять основных добродетелей: гуманность, справедливость, соблюдение правил поведения (có chỗ gọi luôn là этикет

), просвещенность и преданность.
- Ngũ hành là kim, mộc, thủy, hỏa, thổ: металл, дерево, вода, огонь, земля;
- Mốc năm 1989 để chỉ áo dài Việt Nam hiện đại, hoặc áo dài Việt Nam bắt đầu nổi tiếng trên thế giới là không thuyết phục.