Trích:
Còn những nguồn tin 21.03 thì chính xác hơn?
Các bạn gây cảm giác thích tỏ vẻ ai giỏi tiếng Nga hơn ai, hơn là đơn giản lắng nghe và tiếp nhận thông tin.
Ở nước Nga РИА là cơ quan ngôn luận chính thức nhà nước, để các СМИ khác trích dẫn. Chuyện xảy ra ngày 21.03, РИА đưa tin 22.03.
|
Kính chào bác Levsha,
Thực ra ở sự việc bên trên, em nghĩ bác đã cảm giác sai. Không phải các thành viên trong forum muốn "tỏ vẻ" ai giỏi tiếng Nga hơn ai, mà họ, chỉ muốn xác định lại thông tin mà bác đưa ra một cách chính xác hơn mà thôi.
Hiện tại, chúng ta đang tranh luận với nhau về vấn đề "người phụ nữ bị giết trên tại Moscow là người Việt Nam, hay người Таджикистан, Калмыкия". Và để xác nhận thông tin nào là xác thực, thì các thành viên đã đưa ra những nhận định riêng của mình.
Như thành viên USY đã viết bên trên, thông tin của bác đưa ra vào ngày 22/3 là thông tin cho rằng đó là một người phụ nữ Việt Nam. Nhưng đến ngày 23/3, thì thông tin đã được các báo đính chính đó không phải là phụ nữ người Việt Nam. Ngoài ra còn có sự khẳng định của đại diện Sứ quán các nước có liên quan. Ngay cả Sứ quán Việt Nam cũng chưa thấy lên tiếng về sự kiện này. Chưa có một thông tin nào sau ngày 23 cho tới bây giờ thông báo rằng người phụ nữ bị giết đó là người Việt Nam.
Các thành viên trên diễn đàn, hầu như chỉ được tiếp xúc với tình hình tại Nga qua báo chí điện tử, và đem thông tin đó về chia sẻ với những thành viên khác. Hoàn toàn ở đây không có sự "tỏ vẻ" như bác nói.
Độ chính xác của các báo điện tử không phải là 100%. Tất nhiên, vẫn có những kênh báo của Quốc gia, của nhà nước và có thể tin tưởng được. Nhưng thông tin được update sau cùng, virus nghĩ đó là thông tin chính xác nhất.
Rất mong các thành viên trong NNN chúng ta cùng nhau sinh hoạt một cách hòa nhã nhất, và cùng nhau chia sẻ những hiểu biết của mình đến bạn đọc, cũng như chia sẻ những thông tin mới nhất diễn ra tại Nga cho những người ít được tiếp xúc.