Trích:
USY viết
Nhưng mà чтобы ничего не отдать, готов отдать жизнь cũng nhiều nghĩa keo kiệt hơn nghĩa tham lam mà. Có lẽ ng ta muốn nói sự keo kiệt là "đỉnh cao" của tính tham lam chăng?
|
He he, bác ơi! Trong cái Вьетнамская версия, biết đâu khi mặc cả được xuống 1 quan thì anh keo kiệt lại chả đồng ý cho người ta cứu.
Tham lam là khi muốn vơ hết mọi thứ bên ngoài vào mình. Còn keo kiệt là chẳng muốn rời cái gì của mình cho ra ngoài hết! Vì vậy có khi keo kiệt là "đỉnh cao" của tham lam thật đấy!