Trích:
|
butgai viết
@Tikva: Bản dịch Chẳng giấu Người những nỗi buồn đau thật tuyệt,
Tuy nhiên nếu để ý thì sẽ thấy khổ đầu và khổ cuối bài thơ trong nguyên bản không hoàn toàn giống nhau:
Trong khổ đầu, động từ ở thể hoàn thành утаю thì có lẽ phải hiểu là tôi không dấu được. Còn ở khổ cuối tác giả dùng таю mới là không muốn dấu.
Ở khổ đầu là niềm vui, khổ cuối là bí mật thẳm sâu.
|
Em cảm ơn bác nhiều, em sẽ sửa theo góp ý của bác khi nào em khỏe hơn. Rất mong bác tiếp tục post lên forum nhiều bản dịch khác nữa để chúng em cùng học tập