View Single Post
  #6  
Cũ 25-03-2011, 22:21
visualbasic8t1 visualbasic8t1 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Dec 2007
Bài viết: 23
Cảm ơn: 15
Được cảm ơn 14 lần trong 9 bài đăng
Default Nhờ dịch dùm lời bài hát "Сын России"

Hôm nay mình lang thang tìm mấy bài hát của Leonid Kharitonov thì gặp được bài hát này:



Ấn tượng với giai điệu của bài hát nên mình tìm thử lời bài hát. Đọc sơ qua thì cũng tàm tạm hiểu nhưng sau đó mình gửi bài hát cho một người bạn và bạn ấy hỏi mình có lời tiếng Việt không! Ngồi loay hoay khoảng 10 phút ngẫm đi ngẫm lại tự thấy khả năng của mình tệ hại nên quyết định lên đây làm phiền mọi người giúp mình dịch lời bài hát. Xin chân thành cám ơn.

Đây là phần lời mình tìm được trên SovMusic
Nguồn: http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=sinross1

Trích:
Сын России
Музыка: С.Туликов Слова: В.Харитонов

Упал я на границе в первый бой,
Закрыв ладонью рану на груди.
Сама земля стонала подо мной,
И жизнь уже казалась позади.

Припев:
И только тверже выходила из огня
Суровая, доверчивая Русь.
Ну как ты обходилась без меня?
А я вот без тебя не обойдусь.

Настойчиво звала меня труба,
Пылали обожженные края.
Под гусеницы падали хлеба,
В ружье вставала Родина моя.
Березы забинтованные шли.

Припев.

И если буду вынужден опять
Шинель надеть и сквозь огонь шагать,
И если в битве сердце опалю,
Я снова как и ранше повторю:
И только тверже выходила из огня
Суровая, доверчивая Русь.
Ну как ты обходилась без меня?
А я вот без тебя не обойдусь.
Bổ sung thêm cái Link Mp3 đề phòng Youtube nó trở chứng: http://www.sovmusic.ru/m/sinross1.mp3
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
tolaind (28-04-2011)