Trích:
nguyễn Minh Phương viết
Nhưng mà câu này là phủ định trong hùng biện phải không bác?câu của cháu lại là trong giao tiếp cơ ạ.Kiểu như mình xin lỗi khi hỏi phải chuyện tế nhị của người ta í." xin lỗi mình không có ý đó"
|
Ngoài các phương án trên ,tôi thấy có thể có các cách nói khác mà cũng thể hiện ý đó. Ví dụ :прости! но
просто ты не так меня понял hay Я не того мнения. Hay đơn giản chỉ là я так не хотел говорить . Tôi hay gặp kiểu nói mà tôi bôi đậm!