Trích:
nguyễn Minh Phương viết
mọi nhười ơi cho em hỏi câu này nói tiếng nga như thế nào ạ?" xin lỗi, nhưng tôi hoàn toàn không có ý xấu đâu"
|
Vì từ "ý xấu" trong câu này không có nghĩa là "ý định xấu", mà chỉ là "ý xấu" thôi - kiểu như câu bạn nói bị hiểu theo nghĩa xấu, nên tôi nghĩ có lẽ nên dịch như thế này:
Извините, но я ничего плохого не имел в виду!