Còn bài báo sau thì cho rằng, có lẽ КОФЕ là danh từ giống đực, vì ngày xửa ngày xưa, khi mới gia nhập vào tiếng Nga thì người ta viết nó là кофей.
http://www.trud.ru/article/01-12-200...kogo_roda.html
Trích:
|
В Россию кофе проник через "окно в Европу", прорубленное Петром I. Первое письменное упоминание в российских источниках относится именно к этой эпохе. Этимологический словарь русского языка свидетельствует, что это слово впервые встречается у нас в Торговом морском уставе 1724 года. Правда, писали тогда не "кофе", а "кофей".
|