Ðề tài: Họa sĩ Aivazovsky
View Single Post
  #27  
Cũ 18-03-2011, 16:31
Dmitri Tran's Avatar
Dmitri Tran Dmitri Tran is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2010
Đến từ: Kisinhov-tp HCM
Bài viết: 1,335
Cảm ơn: 2,904
Được cảm ơn 2,884 lần trong 964 bài đăng
Default

Trích:
Old Tiger viết Xem bài viết
Tuy nhiên ở đây nà em đang nói đến vấn đề hiểu và dịch sang tiếng Việt:
Vì vậy Девятый вал phải được hiểu và dịch là Sóng cả hoặc có thể một từ nào đó miêu tả sóng lớn, khủng khiếp, tàn ác và dữ dội nhất theo đúng cách hiểu của người Việt Nam.

Nhà em nói thêm một thí dụ về vụ dịch: khi nói về полный восторг, состояние наивысшего блаженства người Nga có khái niệm: На седьмом небе, còn người Việt Nam ta thì nói: Trên 9 tầng mây. Nếu khi dịch ta lại nói đúng như tiếng tiếng Nga là trên 7 tầng mây thì rõ ràng không truyền đạt hết được ý nghĩa của sự sung sướng tột cùng.

Túm lại ý nhà em muốn nói có những lúc chúng ta không thể dịch chính xác từng từ mà phải dùng khái niệm.
Bác nói và viện dẫn, theo tôi, là đúng với nguyên tắc cơ bản trong dịch thuật, đại ý: Hiểu đúng hình tượng trong nguyên bản bằng tiếng gốc, dùng tiếng cần dịch diễn tả đúng hình tượng đó theo ngôn ngữ của nó.

Nhưng ở đây là tên riêng của bức tranh, ta phải tuân theo 1 nguyên tắc nữa là: Gọi đúng tên của nó để mọi người có thể biết được dù ở bất kỳ ngôn ngữ nào.
Vì vậy, theo tôi dịch "Đợt sóng thứ chín" không có vấn đề gì, chỉ "khó chịu" vì từ "Đợt" không thoát được nghĩa từ "вал" trong tiếng Nga và ý của họa sĩ khi đặt tên cho tác phẩm.

Gửi bác hungmgmi
"Theo quan điểm cá nhân của hungmgmi, chúng ta hãy gọi (hay dịch) tác phẩm với tên gọi mà người cha tinh thần của chúng đã đặt tên thôi."
Tôi thấy bác không hiểu ý bàn ở đây. Không ai đổi tên của nó do tác giả đặt ra cả. Tên của tác phẩm là "вал" chứ không phải là "Đợt" như một số người hiểu và đã gọi (Chú ý: đây là tên họ gọi như vậy chứ không phải là tên của tác phẩm). Vì vậy ta trao đổi để chuyển sang tiếng Việt cho đúng.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !

Thay đổi nội dung bởi: Dmitri Tran, 18-03-2011 thời gian gửi bài 16:40 Lý do: Thêm phần cuối
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Dmitri Tran cho bài viết trên:
Anh Thư (19-03-2011), hungmgmi (18-03-2011), Nina (18-03-2011)