View Single Post
  #32  
Cũ 16-03-2011, 15:01
dola911's Avatar
dola911 dola911 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Sep 2010
Đến từ: Quang Tri
Bài viết: 99
Cảm ơn: 1,319
Được cảm ơn 363 lần trong 72 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới dola911
Default

Trích:
Hoa May viết Xem bài viết
Bạn của Hoa May thách đối như dưới đây, bà con NNN suy nghĩ giúp Hoa May với nhé! Cảm ơn nhiều!

"không vô trong nội nhớ hoài"
Cái hay của câu này là có nghĩa cả câu "đã lâu không về nội nên nhung nhớ" đồng thời cũng rất lắt léo là 1 chữ vừa thể hiện chữ Việt và cũng thể hiện chữ hán, cụ thể:
- Không = vô
- Trong = Nội
- Nhớ = Hoài
Em xin mạn phép đối lại câu này của bác. Mong bác thỉnh giáo thêm:
"Ở tại cửa quan sợ cụ"
__________________
Nhong nhong nhong cha làm con ngựa để cho con vui thỏa cuộc đời...
Trả lời kèm theo trích dẫn