Trích:
|
Theo tôi biết thì chẳng có gì vô lý cả. Bộ ở đây không phải là cấp BỘ (министерство) mà được hiểu như một cấp cơ quan, trung tâm.
|
vâng!Bác hiểu thế thì đúng rồi! Nhưng em không hiểu sao không gọi là "cơ quan" mà gọi là bộ nhỉ? Mà hơn nữa nếu "cơ quan" này ở cấp thị xã, huyện thì hình như nó được gọi là
"sở" chỉ huy quân sự thì phải ,tương đương với cấp bộ cho các
cơ quan trung uơng, và sở cho địa phương!
Trích:
Old Tiger viết
!
Các bác phân tích hộ тонкость của: помню тебя! và помню о тебе!
|
Theo em hiểu thì dùng trực tiếp cách 4 là ý nói nhớ về người đó một cách cụ thể, ý là khuôn mặt giọng nói tiếng cười,hình dáng....
Còn dùng cách 6 -- о тебе thì ý nói là nhớ
những gì liên quan đến người đó chứ không hẳn là khuôn mặt hình dáng....Chẳng phải ta có thể nói
я помню все о тебе là gì!