View Single Post
  #7  
Cũ 15-03-2011, 16:07
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Hơi buồn buồn, dịch thơ thiếu nhi cho dễ Bài thơ này của bác Mei, được bác Mussorgsky phổ nhạc, mình lười đi tìm clip quá, nhưng bài thơ được cái đơn giản dễ hiểu

Детская песенка

Лев Мей

Во саду, ах, во садочке
Выросла малинка;
Солнышко её греет,
Дождичек лелеет.

В светлом теремочке
Выросла Нанинка;
Тятя её любит,
Маменька голубит.
Khúc hát trẻ thơ

Lev Mei

Trong vườn, trong vườn nhỏ
Có cây mâm xôi xinh;
Được mặt trời sưởi ấm,
Mưa ấp ủ bên mình.

Trong căn nhà tươi sáng
Có bé Naninka;
Được bố rất yêu mến,
Được mẹ thương nhất nhà

Chả biết bác Mei sáng tác năm nào, nhưng bác Mussorgsky thì phổ nhạc năm 1868.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
BelayaZima (15-03-2011)