Em dịch bài Svetlana còn chậm hơn cả chị Bí
<table> <tr> <td valid="top">
Svetlana
---------------------------------------------
Em chưa ngủ,
Gối đã nhàu rồi
Chăn đã suýt rơi…
Gió đem hương bạc hà
Ngôi sao rơi vào sương
Chim ngủ trên cây bạch dương
Cun cút ngủ trong ruộng lúa…
Mà sao em vẫn chưa ngủ
Em đã ngái ngủ kia mà!
Bây giờ em đã lớn rồi
Em không còn sợ bóng tối…
Sao trời khiến em khó ngủ?
Hay những chậu hoa trong phòng?
Thỏ mẹ nằm dưới bụi cây
Đến giờ chúng ta đi ngủ
Nào ngủ đi em nhé
Những giấc mơ
Đi khe khẽ trong phòng.
Nơi nào đó đại dương sóng vỗ bờ
Những con sứa ngủ trên ngọn sóng
Và mơ thấy châu Phi nóng bỏng
Bầy bồ nông trong vườn thú đằng kia
Còn cô rùa đang lim dim bên cạnh
Chú voi nhắm mắt đứng lặng yên
Chúng mơ thấy vùng quê yêu thương
Và cơn giông trên cao gào thét.
Ngọn gió quay về phía nam
Trong phố không còn ai nữa
Lau lách đung đưa xào xạc
Ngái ngủ trên sông Amur
Cỏ thanh mảnh khẽ đung đưa
Rừng như chôn chân đứng lặng…
Còn trạm gác xa
Anh lính biên phòng
Không ngủ trong rừng.
Anh đứng -
Dưới chớp giật,
Nhìn lên đám mây
Chúng vượt biên giới
Trên họng súng anh.
Nhìn chúng giống thú rừng
Nhưng không bắt chúng được …
Ngủ đi em. Không gì quấy rối
Hãy bình yên em nhé, ngủ đi
Anh sẽ không đánh thức em:
Hãy ngủ yên trong phòng tối
Cho tới lúc bình minh mời gọi
Svetlana
Hãy mơ những giấc mơ vui.
Đi đường xa mãi cũng mệt rồi
Cơn gió ấm xuống thảo nguyên nằm nghỉ
Nào đắp chăn đi nhé,
Ngủ đi…
</td> <td valid="top">
Светлана
---------------------------------------------
Ты не спишь,
Подушка смята,
Одеяло на весу...
Носит ветер запах мяты,
Звезды падают в росу.
На березах спят синицы,
А во ржи перепела...
Почему тебе не спится?
Ты же сонная легла!
Ты же выросла большая,
Не боишься темноты...
Может, звезды спать мешают?
Может, вынести цветы?
Под кустом лежит зайчиха,
Спать и мы с тобой должны.
Друг за дружкой
Тихо-тихо
По квартирам ходят сны.
Где-то плещут океаны,
Спят медузы на волне.
В зоопарке пеликаны
Видят Африку во сне.
Черепаха рядом дремлет,
Слон стоит, закрыв глаза.
Снятся им родные земли
И над землями гроза.
Ветры к югу повернули,
В переулках - ни души,
Сонно на реке Амуре
Шевельнулись камыши,
Тонкие качнулись травы,
Лес как вкопанный стоит...
У далекой
У заставы
Часовой в лесу не спит.
Он стоит -
Над ним зарницы,
Он глядит на облака:
Над его ружьем границу
Переходят облака.
На зверей они похожи,
Только их нельзя поймать...
Спи. Тебя не потревожат.
Ты спокойно можешь спать.
Я тебя будить не стану:
Ты до утренней зари
В темной комнате,
Светлана,
Сны веселые смотри.
От больших дорог усталый,
Теплый ветер лег в степи.
Накрывайся одеялом,
Спи...
</td></tr></table>