View Single Post
  #7  
Cũ 10-03-2011, 22:26
nikitava2010 nikitava2010 is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Mar 2011
Đến từ: Thành Phố Vũng Tàu
Bài viết: 7
Cảm ơn: 1
Được cảm ơn 4 lần trong 2 bài đăng
Default Hihi

Trích:
Dmitri Tran viết Xem bài viết
Trong khi Admin đang bận, tôi xin phát biểu.

Chắc bạn đánh giá quá cao trình độ mọi người ở đây! Và sáng kiến "dịch thơ từ tiếng Việt sang tiếng Nga" của bạn hơi to gan đấy, Dịch thơ là công việc của người bản ngữ, ta dịch thơ Nga sang Việt còn "trầy trật", nếu dịch ngược, e rằng không ai đọc được.
Cái anh này hay nhi?.em nó muốn nhận được sự trợ giúp thì anh lại nói thế làm em nó mất hứng dịch thơ tiếng việt sang tiếng nga.Mặc dù là hơi khó nhưng em nghĩ anh nên khích lệ tinh thần và giúp đỡ chứ.
__________________
Tôi khắc lên đây 3 dòng thơ lạnh
. . . Suốt cuộc đời đau khổ và cô đơn
. . . Miệng tuy cười nhưng tâm hồn rơi lệ
. . . Người tôi hận . . . Cũng là người tôi thương . . .
Trả lời kèm theo trích dẫn