Trích:
Nina viết
Theo mình thì không phải lúc nào cũng có từ để dùng cho cả hai dạng. Ví dụ như bạn đã dẫn - Я решил эту задачу с трудом, chứ không phải Я решил эту задачу трудно. Đương nhiên khi đó chỉ có 1 phương án, nên chẳng cần phân biệt gì.
Cũng đôi khi có thể dùng cả hai cách, khi đó theo mình cũng chẳng có khác biệt gì nhiều.
Он работал с усердием.
Он работал усердно.
|
Đôi khi có thể dùng được hai cách, nhưng lúc nào thì chỉ được dùng một cách. Chính cái khó lại nằm ở chỗ đó. Em chỉ biết có mỗi trường hợp với трудно thì không dùng được, còn những trường hợp khác thì em không biết.
Hai cái trạng từ усердно và трудно khác nhau ở đâu, mà có trường hợp sử dụng được, có trường hợp lại không sử dụng được nhỉ?